Ligabue — Ho perso le parole songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ho perso le parole" van Ligabue.

Songteksten

Ho perso le parole
Eppure ce le avevo qua un attimo fa Dovevo dire cose
Cose che sai che ti dovevo, che ti dovrei
Ho perso le parole
Può darsi che abbia perso solo le mie bugie
Si son nascoste bene
Forse però semplicemente non eran mie
Credi, credici un po'
Metti insieme un cuore e prova a sentire e dopo
Credi, credici un po’di più di più davvero
Sei bella che fai male, sei bella che si balla solo come vuoi tu Non servono parole so che lo sai
Le mie parole non servon più ma ho perso le parole
E vorrei che ti bastasse solo quello che ho Lo mi farò capire anche da te se ascolti bene se ascolti un po'
Credi, credici un po'
Sei su Radiofreccia guardati in faccia e dopo
Credi credici un po’di più di più davvero
Ho perso le parole o ppure sono loro che perdono me Lo so che dovrei dire
Cose che sai, che ti dovevo, che ti dovrei
Ma ho perso le parole
Che bello se bastasse solo quello che ho Mi posso far capire anche
Da te se ascolti bene se ascolti un po'
Credi Credici un po' met
Ti insieme un cuore e prova a sentire e dopo
Credi, credici un po’di più di più davvero
Credi credici un po’sei su Radiofreccia guardati in faccia e dopo credi
(Damianò)

Songtekstvertaling

Ik ben mijn woorden kwijt.
En toch had ik ze hier een moment geleden ik moest dingen zeggen
Dingen die je weet dat ik je verschuldigd ben, ik was je iets verschuldigd.
Ik ben mijn woorden kwijt.
Misschien ben ik gewoon mijn leugens kwijt.
Ze hebben zich goed verstopt.
Misschien omdat ze niet van mij waren.
Geloof het, geloof het een beetje
Stel een hart samen en probeer te voelen en na
Geloof het, geloof het een beetje meer dan meer echt
Je bent mooi dat je pijn hebt, je bent mooi dat je danst zoals je wilt je hebt geen woorden nodig ik weet dat je weet
Mijn woorden zijn niet meer nodig maar ik verloor de woorden
En ik zou willen dat jij (o moehammad) slechts was wat ik heb, en dat ik het van jou zou begrijpen als jij zou luisteren, als jij een beetje zou luisteren."
Geloof het, geloof het een beetje
Je staat op Radiofreccia kijk in je gezicht en dan
Een beetje meer dan een beetje meer dan een beetje meer dan een beetje meer dan een beetje meer dan een beetje meer dan een beetje meer dan een beetje meer.
Ik verloor de woorden of ppure zijn zij die mij verliezen Ik weet dat ik zou moeten zeggen
Dingen die je weet, die ik je verschuldigd was, die ik je verschuldigd was.
Maar ik verloor mijn woorden
Wat een mooie was wat ik heb maar genoeg Ik kan mezelf ook laten begrijpen
Van jou als je goed luistert als je een beetje luistert
Geloof het een beetje.
Je zet een hart en probeer te voelen en na
Geloof het, geloof het een beetje meer dan meer echt
Geloof het geloof het een beetje ' je bent op Radiofreccia kijk in je gezicht en geloof dan
(DamianÃ2)