Liberator — Lorraine songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lorraine" van Liberator.

Songteksten

For the first time in my life, I was so in love
(Ha, ha, ha, ha) — Why you laughing at me?
I met this girl called Lorraine, she stole, my heart
And when I find her, I’m gonna kill her
And when I find her, I’m gonna kill her
And when I find her, I’m gonna kill her
And when I find her, I’m gonna kill her
Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine
Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine
She was so in love with me, we were gonna get wed
So I bought her lots of things, diamond ring, brand new bed
(A brand new bed?) — Yes a brand new bed!
And when I find her, I’m gonna kill her
And when I find her, I’m gonna kill her
And when I find her, I’m gonna kill her
And when I find her, I’m gonna kill her
Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine
Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine
For the first time in my life, I was wrong
Lorraine she was a flipping con
Lorraine she took everything
Even my brand new engagement ring
She took the car and went to town
But now she can no longer be found
Lorraine punched me on the nose, so I slapped her round the head
Then we talked the whole thing out, and went straight to bed
(Ha, ha, ha, ha, ha, ha)
But now I’ve found her, don’t want to kill her
But now I’ve found her, don’t want to kill her
But now I’ve found her, don’t want to kill her
But now I’ve found her, don’t want to kill her
Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine
Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine
Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine
Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine
Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine
Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine
Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine
Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine

Songtekstvertaling

Voor het eerst in mijn leven was ik zo verliefd.
Waarom lach je me uit?
Ik ontmoette een meisje genaamd Lorraine, ze stal, mijn hart
En als ik haar vind, vermoord ik haar.
En als ik haar vind, vermoord ik haar.
En als ik haar vind, vermoord ik haar.
En als ik haar vind, vermoord ik haar.
Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine
Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine
Ze was zo verliefd op me, dat we zouden trouwen.
Dus kocht ik veel dingen voor haar, diamanten ring, gloednieuw bed.
Een gloednieuw bed?- Ja, Een gloednieuw bed!
En als ik haar vind, vermoord ik haar.
En als ik haar vind, vermoord ik haar.
En als ik haar vind, vermoord ik haar.
En als ik haar vind, vermoord ik haar.
Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine
Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine
Voor het eerst in mijn leven had ik het mis.
Lorraine was een oplichter.
Lorraine heeft alles meegenomen.
Zelfs mijn gloednieuwe verlovingsring.
Ze nam de auto en ging naar de stad.
Maar nu kan ze niet meer gevonden worden.
Lorraine sloeg me op mijn neus, dus sloeg ik haar op haar hoofd.
Toen spraken we alles uit en gingen meteen naar bed.
(Ha, ha, ha, ha, ha, ha)
Maar nu ik haar gevonden heb, wil ik haar niet vermoorden.
Maar nu ik haar gevonden heb, wil ik haar niet vermoorden.
Maar nu ik haar gevonden heb, wil ik haar niet vermoorden.
Maar nu ik haar gevonden heb, wil ik haar niet vermoorden.
Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine
Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine
Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine
Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine
Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine
Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine
Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine
Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine