Levi the Poet — Fatigue songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fatigue" van Levi the Poet.
Songteksten
My God is only as big as I let him be and I am not gonna limit my God with my
disbelief.
My God has always, always been there for me and I am not gonna limit my God
with uncertainty.
I DON'
T HAVE MUCH! (but it might amount to a mustard seed).
I beg for miracles and then I breathe.
I scream for signs and wonders and then my heart keeps its beat.
But you’ve got to go through the fire to be refined — yeah!
There’s a huge sense of helplessness in a hopeless time…
Well, I am yours and you are mine, and we are one in a kind.
So sang the birds and the bees when I was not strong enough to sing anything;
if you care and provide for the least of these, then how much more will you
look over me?
I don’t have much, but it might amount to a mustard seed, and I’ve seen you
move mountains and command the winds and waves of the seas on a whim so much
smaller than me, singing: «God is bigger than the air I breathe; the world will leave.
And God will save the day, and all with sing my glorious. »
Songtekstvertaling
Mijn God is zo groot als ik hem laat zijn en ik ga mijn God niet beperken met mijn
ongeloof.
Mijn God is er altijd voor me geweest en Ik zal mijn God niet beperken
met onzekerheid.
IK NIET.
IK HEB NIET VEEL. (maar het kan een mosterdzaadje zijn).
Ik smeek om wonderen en dan adem ik.
Ik schreeuw om tekenen en wonderen en dan blijft mijn hart kloppen.
Maar je moet door het vuur om verfijnd te worden.
Er is een enorm gevoel van hulpeloosheid in een hopeloze tijd.…
Nou, ik ben van jou en jij van mij, en wij zijn één in een soort.
Zo zongen de vogels en de bijen toen ik niet sterk genoeg was om iets te zingen;
als je er om geeft en voor de minste van deze zorgt, dan hoeveel meer zal je
naar mij kijken?
Ik heb niet veel, maar het kan een mosterdzaadje zijn, en ik heb je gezien.
de bergen verplaatsen en de winden en de golven van de zee bevelen in een opwelling.
kleiner dan ik, zingend: "God is groter dan de lucht die ik adem; de wereld zal weggaan.
En God zal de dag redden, en allen met zingen mijn glorieuze. »