Лев Лещенко — Снега уходят со дворов songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Снега уходят со дворов" van Лев Лещенко.

Songteksten

Снега уходят со дворов, их черед.
И время свадебных пиров настает.
Гляди, весна пустилась в пляс по полям.
Я разделю с тобой весну пополам.
И этот первый клейкий лист — наш
И за окном условный свист — наш.
И ветра утреннего вздох,
И первых гроз переполох
И ералаш наш, наш,
И ветра утреннего вздох
И первых гроз переполох
И ералаш
Шумит пернатый перелет вдалеке
И громыхая сходит лед по реке
Мир на твое и на мое не дели
Мне стало нашим все, что было двоих.

Songtekstvertaling

Sneeuw verlaat het terrein, hun beurt.
En de tijd voor bruiloftsfeesten komt eraan.
Kijk, de lente is begonnen met dansen over de velden.
Ik zal de lente in tweeën delen.
En dit eerste lijmfolie is van ons.
En buiten het raam, is de voorwaardelijke fluit van ons.
En de morgenwind zucht,
En de eerste onweersbuien roeren
En onze Eralash, onze,
En de morgenwind zucht
En de eerste onweersbuien roeren
En Eralash
Het geluid van een gevederde vlucht in de verte
En het ijs rommelt in de rivier
De wereld op uw en op mijn niet Delhi
Alles wat daarvoor was werd me duidelijk.