Leslie Hall — Man-ila Envelope songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Man-ila Envelope" van Leslie Hall.
Songteksten
I need a good old fashioned man
Strong arms and cast iron hands
Pockets filled with black dirt
Hungry for my dessert
tell me where can I find this man
I want a trustworthy brute
One who enjoys swimming and loves fresh fruit
Stays away from danger
Protects me with his pocket-knife
Tell me where can I find this man
Have you seen him, have you seen him
Tell me where he hangs his hat
No calls, no faxes
I’m gonna send him a love package
Looks like he’s already looking for me
In the back of the pages in my magazine
Now that I’ve got his address
I’m gonna seal my letter with a big ol' kiss
I need a man, man, man, man
man, man, man, man-ila envelope
I’ve got snail mail lovers outa' county I’m staying
We correspond and fondle each other through word play
Two weeks since I mailed out my feelings
and today I get to learn about the fella that I’m dreamin'
'Cause and out of state letter’s pokin' outa' my box
Open it real slow, it contains a lot
Of his hair
I can smell his farm hands it’s locked inside the paper
According to his penmanship
He wants to meet me later
He talks so sweet about my billowy hair
He says my skin’s as smooth as a new-born mayor
Can I see you? (no)
Can I see you? (Absolutely not)
Can I come hang my hat (let me remind you)
No calls, no faxes
I just want your love packages
I need a man, man, man, man
man, man, man, man-ila envelope
My lovers strech for miles and miles
My snail mail lovers drive me wild
I respond promptly but he does not reply
He must not like the way this lady says goodbye
Then four months later as the leaves were turning brown
I received a wood carving of a sad little clown
I need a man, man, man, man
man, man, man, man-ila envelope
Cause snail mail is the best mail
for sending and receiving love
Songtekstvertaling
Ik heb een ouderwetse man nodig.
Sterke armen en gietijzeren handen
Zakken gevuld met zwart vuil
Hongerig naar mijn dessert
Zeg me waar ik deze man kan vinden.
Ik wil een betrouwbare bruut.
Iemand die van zwemmen houdt en van vers fruit houdt
Blijft uit de buurt van gevaar
Beschermt me met zijn zakmes.
Zeg me waar ik deze man kan vinden.
Heb je hem gezien, heb je hem gezien?
Vertel me waar hij zijn hoed ophangt.
Geen telefoontjes, geen faxen.
Ik stuur hem een liefdespakket.
Het lijkt erop dat hij me al zoekt.
Achterin de pagina ' s in mijn tijdschrift
Nu ik zijn adres heb.
Ik verzegel mijn brief met een dikke kus.
Ik heb een man nodig.
MAN, MAN, MAN, MAN-ila enveloppe
Ik heb slak mail liefhebbers buiten de provincie ik blijf
We corresponderen en betasten elkaar door woordspel.
Twee weken geleden heb ik mijn gevoelens verstuurd.
en vandaag leer ik over de man waar ik van droom.
Want buiten de Staatse letter 's pokin' outa ' mijn doos
Open het heel langzaam, het bevat veel
Van zijn haar
Ik kan zijn boerenhanden ruiken. het zit opgesloten in de krant.
Volgens zijn handschrift
Hij wil me later ontmoeten.
Hij praat zo lief over mijn haar.
Hij zegt dat mijn huid zo glad is als een pasgeboren burgemeester.
Kan ik je zien? (geen)
Kan ik je zien? (Absoluut niet)
Mag ik m ' n hoed ophangen?)
Geen telefoontjes, geen faxen.
Ik wil alleen je liefdespakketten.
Ik heb een man nodig.
MAN, MAN, MAN, MAN-ila enveloppe
Mijn geliefden zwerven kilometers ver.
Mijn slakkenliefhebbers maken me gek.
Ik geef snel antwoord, maar hij antwoordt niet.
Hij moet het niet leuk vinden hoe deze dame afscheid neemt.
Toen vier maanden later, toen de bladeren bruin werden.
Ik kreeg een houtsnijwerk van een zielige clown.
Ik heb een man nodig.
MAN, MAN, MAN, MAN-ila enveloppe
Want slakkenpost is de beste post
voor het verzenden en ontvangen van liefde