Lesley Rae Dowling — 1917 (Anastasia) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "1917 (Anastasia)" van Lesley Rae Dowling.

Songteksten

It’s hard to leave all our possessions
I find it hard, hard to leave behind the jewels
But they keep hammering upon the back door
And our new kings shall play at being fools
To find the words to tell it to our children
Quite unaware of what’s about to be
Between the sable and the bear skin
Both worlds apart
The freedom and the
And they say time will prove to be the master
And they say time will teach the weak to rise
You could perhaps say that we were unaware
If the truth be known it was right before our eyes
was no surprise…
The hollow echo of the jailer
The time has come we shall at last be free
My mind is back inside the splendour
They can take my blood but the fury stays with me
The snow lies thick inside the courtyard
A breeze of ignorance blows clean and new
Between the present and the future
Between the Sabbath and the empty pews
And they say time will prove to be the master
And they say time will teach the weak to rise
You could perhaps say that we were unaware
If the truth be known it was right before our eyes
was no surprise…

Songtekstvertaling

Het is moeilijk om al onze bezittingen achter te laten.
Ik vind het moeilijk, moeilijk om de juwelen achter te laten.
Maar ze blijven hameren op de achterdeur
En onze nieuwe koningen zullen spelen om dwazen te zijn.
Om de woorden te vinden om het aan onze kinderen te vertellen
Ik weet niet wat er gaat gebeuren.
Tussen de sabel en de berenhuid
Twee werelden uit elkaar
De vrijheid en de
En ze zeggen dat de tijd de meester zal blijken te zijn.
En ze zeggen dat de tijd de zwakken zal leren op te staan.
U zou misschien kunnen zeggen dat we ons niet bewust waren van
Als de waarheid bekend is, was het vlak voor onze ogen.
was geen verrassing.…
De holle echo van de cipier
De tijd is gekomen we zullen eindelijk vrij zijn
Mijn geest is terug in de pracht
Ze kunnen mijn bloed afnemen, maar de furie blijft bij mij.
De sneeuw ligt dik in de binnenplaats.
Een wind van onwetendheid blaast schoon en nieuw
Tussen het heden en de toekomst
Tussen de sabbat en de lege kerkbanken
En ze zeggen dat de tijd de meester zal blijken te zijn.
En ze zeggen dat de tijd de zwakken zal leren op te staan.
U zou misschien kunnen zeggen dat we ons niet bewust waren van
Als de waarheid bekend is, was het vlak voor onze ogen.
was geen verrassing.…