Lesley Garrett — The Raggle Taggle Gypsies songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Raggle Taggle Gypsies" van Lesley Garrett.
Songteksten
Three gypsies stood at the castle gate,
They sang so high they sang so low.
The lady sate in her chamber late
Her heart it melted away as snow.
They sang so sweet, they sang so shrill
That fast her tears began to flow.
And she lay down her silken gown
Her golden rings and all her show.
She took it off her high-heeled shoes
A-made of Spanish leather O.
She would in the street in her bare feet
All out in the wind and weather go!
«Saddle to me my milk-white steed
And go fetch me my pony O.
That I may ride and seek my bride
Who’s gone with the raggle taggle gypsies O!»
He rode high and he rode low,
He rode through woods and copses too,
Until he came to an open field
And there he espied his lady O.
«What makes you leave your house and land,
Your golden treasures for to go.
What makes you leave your new wedded lord
To follow the raggles taggle gypsies O»
«What care I for my house and land?
What care I for my treasure O?
What care I for my new wedded lord!
I’m off with the raggle taggle gypsies O.»
«Last night you slept on a goose-feathered bed
With the sheet turned down so bravely O.
Tonight you’ll sleep in a cold open field
Along with the raggle taggle gypsies O.»
«What care I for a goose-feathered bed
With the sheet turned down so bravely O.
Tonight I shall sleep in a cold open field
Along with the raggle taggle gypsies O!»
Songtekstvertaling
Drie zigeuners stonden bij de kasteelpoort.,
Ze zongen zo hoog dat ze zo laag zongen.
De Vrouwe zit laat in haar kamer.
Haar hart smolt weg als sneeuw.
Ze zongen zo zoet, ze zongen zo schril
Zo snel begonnen haar tranen te stromen.
En ze legde haar zijden jurk neer.
Haar gouden ringen en al haar show.
Ze deed het van haar schoenen met hoge hakken.
Gemaakt van Spaans Leer O.
Ze zou op straat in haar blote voeten
Alle uit in de wind en het weer gaan!
"Zadel mijn melkwit paard
En haal mijn pony O.
Dat ik mag rijden en mijn bruid mag zoeken
Wie is er weg met de raggle Taggle zigeuners o!»
Hij reed hoog en hij reed laag,
Hij reed ook door het bos en de politie.,
Totdat hij op een open veld kwam.
En daar was hij met zijn vrouw O.
"Waarom verlaat je je huis en land,
Je gouden schatten om mee te nemen.
Waarom verlaat u uw nieuwe gehuwde Heer?
Om de raggles-zigeuners te volgen»
"Wat geef ik om mijn huis en land?
Wat kan mij mijn schat schelen?
Wat geef ik om mijn nieuwe gehuwde Heer!
Ik ben weg met de raggle Taggle zigeuners O.»
"Gisteravond sliep je op een gans-gevederde bed
Met het laken zo dapper afgeslagen O.
Vanavond slaap je in een koud open veld.
Samen met de raggle Taggle zigeuners O.»
"Wat kan mij een gans-gevederde bed schelen
Met het laken zo dapper afgeslagen O.
Vanavond slaap ik in een koud open veld.
Samen met de raggle Taggle zigeuners o!»