Les P'tits Yeux — Les Temps Heureux songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les Temps Heureux" van Les P'tits Yeux.
Songteksten
Sans glorifier le passé
Sans dégrader le présent
J’voudrais vous faire partager
Nos plus beaux souvenirs d’enfants
Quand du haut d’nos douze ans d'âge
Nous passions tout notre temps
A séduire le doux visage
D’une fille de treize ans
Et pour conquérir son cœur
Nous étions prêts à tout,
Capables du pire, du meilleur
Pour celle qui nous rendait fou
Une passion formidable
Qui nous faisait oublier
Que cette fleur impérissable
Ne nous était pas destinée
Et nous allions chez elle
Avec pour seule idée
De la tirer des ailes
De ses parents inquiets
De voir ainsi tourner
Autour d’leur jolie fille
Cinq garçons décidés
A vivre leur idylle
Souvenons nous des temps des instants d’insouciance,
Souvenons nous le temps, le temps d’fermer les yeux,
Souvenons nous des temps, des temps de notre enfance,
Souvenons nous des temps… des temps heureux.
Sans se soucier du comment,
Sans avoir les idées claires
Nous allions de l’avant
En imprégnant dans notre chaire
Le refus de l’idée
Qu'à l’heure des premières conquêtes
Les filles préfèrent regarder
Au dessus de leur tête
Avec le vent en poupe
Sous l’sourire de la lune
Nous voulions coûte que coûte
Avec la jolie brune
Décrocher un baiser,
Une étreinte passagère
Lors d’une soirée d'été
Ou d’un matin d’hiver
Et nous allions le soir
Sous un gros saule pleureur
Raconter des histoires
Pour tenter d’lui faire peur
Mais c'était inutile
D’aller la rassurer
Car nos histoires débiles
La faisait rigoler
Souvenons nous des temps des instants d’insouciance,
Souvenons nous le temps, le temps d’fermer les yeux,
Souvenons nous des temps, des temps de notre enfance,
Souvenons nous des temps… des temps heureux.
Nous avons mille et une fois
Côtoyé l’inaccessible
En emportant dans nos rêves
Cette bouche irrésistible
Une image, des regrets
Que l’on colle contre soi-même
Face à la réalité
Des impossibles «je t’aime «Mais nous savions trop bien
Que pour charmer Vénus
Il ne nous manquait rien
Que deux, trois ans de plus
Un timbre sensuel
Contre une voix stridente
Et quelques mots de miel
Pour nourrir ses attentes
Et c’est ainsi qu’un soir
Nous l’avons vu s’enfuir
Dans les bras d’un gaillard,
Dans un éclat de rire
Un maudit soir d'été
Le regard éperdu
Nous regardions s’envoler
Ce bel amour perdu
Souvenons nous des temps des instants d’insouciance,
Souvenons nous le temps, le temps d’fermer les yeux,
Souvenons nous des temps, des temps de notre enfance,
Souvenons nous des temps… des temps heureux.
Sans glorifier le passé
Sans dégrader le présent
Je viens d’vous faire partager
Nos plus beaux souvenirs d’enfants
Quand du haut d’nos douze ans d'âge
Nous passions tout notre temps
A séduire le doux visage
D’une fille de treize ans.
Songtekstvertaling
Zonder het verleden te verheerlijken
Zonder het heden te vernederen
Ik wil graag delen
De herinneringen van onze mooiste kinderen
Wanneer vanaf de top van onze twaalf jaar
We spendeerden al onze tijd
Om het lieve gezicht te verleiden
Van een dertienjarig meisje
En om zijn hart te veroveren
We waren overal klaar voor.,
Capabel of the worst, the best
Voor degene die ons gek maakte.
Een grote passie
Die ons liet vergeten
Dat deze onvergankelijke bloem
Was niet voor ons bedoeld.
En we gingen naar haar huis.
Met alleen een idee.
Ze trekt aan haar vleugels.
Van zijn bezorgde ouders
Om zo te zien draaien
Bij hun mooie dochter.
Vijf jongens besloten
Om hun idylle te leven
Laten we de tijden van onzorgvuldigheid niet vergeten.,
Laten we de tijd niet vergeten, de tijd om onze ogen te sluiten.,
Laten we de tijden, de tijden van onze kindertijd niet vergeten.,
Laten we de tijden niet vergeten ... gelukkige tijden.
Zonder je zorgen te maken over hoe,
Zonder de duidelijke ideeën te hebben
We gingen vooruit.
Door bevruchting in onze preekstoel
Weigering van het idee
Dat ten tijde van de eerste veroveringen
Meisjes kijken liever.
Boven hun hoofden
Met de wind achter
Onder de glimlach van de maan
We wilden het koste wat het kost.
Met die mooie brunette.
Pak een kus.,
Een Vluchtige Omhelzing
Op een zomeravond
Of een winter ochtend
En we zouden ' s avonds gaan.
Onder een grote treurwilg
Verhalen vertellen
Om haar bang te maken.
Maar het was nutteloos.
Om haar gerust te stellen.
Omdat onze zwakke verhalen
Maakte haar aan het lachen
Laten we de tijden van onzorgvuldigheid niet vergeten.,
Laten we de tijd niet vergeten, de tijd om onze ogen te sluiten.,
Laten we de tijden, de tijden van onze kindertijd niet vergeten.,
Laten we de tijden niet vergeten ... gelukkige tijden.
We hebben duizend keer
Flankeerde de ontoegankelijke
Nemen weg in onze dromen
Deze onweerstaanbare mond
Een foto, spijt
Dat we tegen onszelf blijven
De realiteit onder ogen zien
Onmogelijk "Ik hou van je" maar we wisten het te goed
Than to charm Venus
Er ontbrak niets.
Dat twee, drie jaar meer
Een sensuele timbre
Tegen een schelle stem
En een paar woorden honing
Om zijn verwachtingen te vervullen
En dat is hoe op een avond
We zagen hem weglopen.
In de armen van een man,
In a burst of laughter
Een vervloekte zomeravond.
De verloren blik
We zagen wegvliegen.
Deze prachtige verloren liefde
Laten we de tijden van onzorgvuldigheid niet vergeten.,
Laten we de tijd niet vergeten, de tijd om onze ogen te sluiten.,
Laten we de tijden, de tijden van onze kindertijd niet vergeten.,
Laten we de tijden niet vergeten ... gelukkige tijden.
Zonder het verleden te verheerlijken
Zonder het heden te vernederen
Ik liet je net delen.
De herinneringen van onze mooiste kinderen
Wanneer vanaf de top van onze twaalf jaar
We spendeerden al onze tijd
Om het lieve gezicht te verleiden
Van een dertienjarig meisje.