Les Petits Chanteurs de Saint-Marc — Un geste songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un geste" van Les Petits Chanteurs de Saint-Marc.
Songteksten
Le sort a balayé toutes les plages blanches.
Et les enfants ont prié,
Espéré que le monde puisse les entendre, au moins.
Un geste pour tendre la main
Donner ce que l’on peut à ceux qui n’ont plus rien.
Un geste ou si peu de choses
Juste l’amour donné pour pouvoir espérer demain.
Un geste, un peu de nos chances
Celle qui permet au coeur de donner sans rien attendre.
Un geste juste toi et moi
Avec le rêve fou pour chacun d’entre nous.
Pouvoir changer les choses.
Un geste.
Ne pas oublier,
Que l’on doit partager l’amour que l’on a.
Si l’on peut sauver des vies,
Imaginer un monde plus juste, plus vrai, plus beau.
Un geste.
Juste un geste.
Chanter pour eux.
Un geste pour tendre la main
Donner ce que l’on peut à ceux qui n’ont plus rien.
Un geste ou si peu de choses
Juste l’amour donné pour pouvoir espérer demain.
Un geste, un peu de nos chances
Celle qui permet au coeur de tout reconstruire.
Et chanter avec eux.
Reconstruire les maisons, reconstruire les coeurs, si on veut changer les
choses, on peut tendre la main.
Oublier l'égoïsme de nos vies riches, se rendre utiles et généreux,
se rendre généreux et utiles pour les enfants d’Asie.
Un geste pour tendre la main
Donner ce que l’on peut à ceux qui n’ont plus rien.
Un geste ou si peu de choses
Juste l’amour donné pour pouvoir espérer demain.
Un geste, un peu de nos chances
Celle qui permet au coeur de tout reconstruire.
Et chanter avec eux.
Songtekstvertaling
Het lot veegde alle witte stranden.
En de kinderen baden,
Ik hoopte dat de wereld ze kon horen.
Een gebaar om uit te reiken
Geef wat we kunnen aan hen die niets meer hebben.
Een gebaar of zo weinig
Alleen de liefde gegeven aan hope voor morgen.
Een gebaar, een beetje van onze kansen
Degene die het hart laat geven zonder iets te verwachten.
Een gebaar alleen jij en ik
Met de gekke droom voor ieder van ons.
Om dingen te kunnen veranderen.
Gebaar.
Vergeet niet,
Dat we de liefde moeten delen die we hebben.
Als we levens kunnen redden,
Stel je een eerlijkere, waarachtiger, mooiere wereld voor.
Gebaar.
Gewoon een gebaar.
Zing voor ze.
Een gebaar om uit te reiken
Geef wat we kunnen aan hen die niets meer hebben.
Een gebaar of zo weinig
Alleen de liefde gegeven aan hope voor morgen.
Een gebaar, een beetje van onze kansen
Degene die het hart in staat stelt om alles te herbouwen.
En zing met hen.
Herbouw de huizen, herbouw de harten, als we de
dingen, we kunnen contact opnemen.
Vergeet het egoïsme van ons rijke leven, maak jezelf nuttig en gul,
maak zichzelf gul en nuttig voor Aziatische kinderen.
Een gebaar om uit te reiken
Geef wat we kunnen aan hen die niets meer hebben.
Een gebaar of zo weinig
Alleen de liefde gegeven aan hope voor morgen.
Een gebaar, een beetje van onze kansen
Degene die het hart in staat stelt om alles te herbouwen.
En zing met hen.