Les Ogres De Barback — Touche pas à mon école songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Touche pas à mon école" van Les Ogres De Barback.

Songteksten

Petite soeur il est quelle heure? je t’ecoute
Il est midi, c’est l’heure du cass croute
J’ai une envie irresistible de manger des araignées, des puces des poux bien
epicés, une horde de scarabé, avec du beurre. Enfin bref des horreurs!
Mais s’il continue à toucher à mon école
Le président à la casserole
-Petite soeur il est quelle heure, dis le moi vite
— Il est midi allume le feu sous la marmite
J’ai cuisiné un fricassé de bras cassé dorré a souhait, un plat de truc
dégoulinant, trés délicat a digérer, des asticots, des rats gluants,
des gros gugus un peu cramés, brulant, bouillant. Enfin Bref dégoutant !
Mais s’il continue à toucher à mon école
Le président à la casserole
Mais s’il continue à toucher à notre école
Le président à la casserole
-Quelle heure est-il, j’ai le ventre qui m’appele
— il est midi j’ai fait chauffer les gammelles
On va goûté un velouté de vieux ministres avinés et relevé à l'élyssée et de
quelques lois a la noix, un pot aux feux de députés, un patron qui pue des
pieds, un vieux fromage. Enfin bref bon Courage !
Mais s’il continue à toucher à mon école
Le président à la casserole
Oui, s’il continue à toucher à notre école
Le président à la casserole
(Encore un solo!)
— Nous on veut pas être tassés au fond des classes
— Quelle heure est-il j’ai le ventre qui grimace, qui gargouille,
qui crie fort, qui fait la greve et qui se tord
-j'ai l’estomac qui crie famine!
-Mon école qui tombe en ruine!
-Mes entrailles qui me tiraillent, et mon pull qui dégouline
-On est des marmots qu’ont les cros
-Des lardons qui ont les chetons
-Des gamins dans le petrin
-Des mouflets trés inquiets
-Et c’est la fin des haricots
-Et c’est la fin des haricots
-c'est la fin des haricots
-J'ai les boules, j’ai les glandes
— Mais c’est du sel de guérande !
-c'est la fin des haricots
-j'en ai gros sur la patate
-achete un costard Cravate
-c'est la fin des haricots
-c'est la fin des haricots
-c'est la fin des haricots
-c'est la fin des haricots
-c'est la fin des haricots
-c'est la fin des haricots
-c'est la fin des haricots

Songtekstvertaling

Kleine zus hoe laat is het? Ik luister.
Het is middag, het is cass croute tijd.
Ik heb een onweerstaanbare drang om spinnen te eten, vlooien van luizen.
pittig, een horde kevers, met boter. Kortom, verschrikkingen!
Maar als hij mijn school blijft aanraken
De voorzitter
- Kleine zus het is hoe laat, vertel me snel
- Het is middag.
Ik kookte een fricassé van gebroken arm een wens, een schotel van dingen
druipend, zeer delicaat om te verteren, maden, slijmerige ratten,
grote gugus een beetje verbrand, brandend, kokend. Eindelijk walgelijk kort !
Maar als hij mijn school blijft aanraken
De voorzitter
Maar als hij onze school blijft aanraken
De voorzitter
- Hoe laat is het, mijn buik roept me
het is middag. Ik heb de afwas opgewarmd.
We zullen een fluwelen oude ministers avinés proeven en opgevoed naar het Elysée en
een paar wetten hebben de noot, een pot bij het vuur van hulpsheriffs, een baas die stinkt naar
voeten, een oude kaas. Eindelijk korte goede moed !
Maar als hij mijn school blijft aanraken
De voorzitter
Ja, als hij onze school blijft aanraken.
De voorzitter
Nog één solo.)
- We willen niet achter in de klas zitten.
- Hoe laat is het? Ik heb een buik die grijnst.,
die luid schreeuwt, wie slaat en wie draait
- m ' n maag verhongert.
- Mijn school valt uit elkaar!
- Mijn ingewanden trekken me, en mijn trui druipen
- We zijn kronen ' snotapen.
- Bacon met ketonen
- Kinderen in de petrin
- Zeer bezorgde moufflets
- En het is het einde van de bonen
- En het is het einde van de bonen
- het is het einde van de bonen.
- Ik heb ballen, klieren.
- Maar het is Guerande zout !
- het is het einde van de bonen.
- J ' en ai gros sur la patate
- achete un costard Cravate
- c ' est la fin des haricots
- c ' est la fin des haricots
- c ' est la fin des haricots
- c ' est la fin des haricots
- c ' est la fin des haricots
- c ' est la fin des haricots
- c ' est la fin des haricots