Les Negresses Vertes — L'homme Des Marais songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'homme Des Marais" van Les Negresses Vertes.

Songteksten

Mlah
L’homme Des Marais
Si tu m’aimes vraiment If you really love me Viens donc me retrouver Come, then, find me again
Dans ma cabane perdue in my lost cabin
Au milieu des marais in the middle of the marshes
N’aie pas peur sur ta route Don’t be afraid on your way
Des barques echouees of the washed-up boats
Suis la senteur salee I’m the dirty perfume
Des longs roseaux mouilles of the long wet reeds
Et nous nous aimerons And we will love each other
Sur le sol craquele On the cracked earth
Allonges sur ces herbes Lying on these grasses
Par le soleil brulees by the burning sun
Quand grondera l’orage When the storm scolds
Ne sois pas effrayee Don’t be frightened
Puisque nous sommes deux Since we are two
Sur mon ile isolee On my isolated island
Si tu m’aimes vraiment If you really love me Viens donc me retrouver Come, then, find me again
Dans ma cabane perdue in my lost cabin
Au milieu des marais in the middle of the marshes
N’aie pas peur sur ta route Don’t be afraid on your way
Des barques echouees of the washed-up boats
Suis la senteur salee I’m the dirty perfume
Des longs roseaux mouilles of the long wet reeds
Et nous nous aimerons And we will love each other
Sur le sol craquele On the cracked earth
Allonges sur ces herbes Lying on these grasses
Par le soleil brulees by the burning sun
Quand grondera l’orage When the storm scolds
Ne sois pas effrayee Don’t be frightened
Puisque nous sommes deux Since we are two
Sur mon ile isolee On my isolated island
L’homme des marais. The man of the marshes.

Songtekstvertaling

Mlah
L ' homme Des Marais
Si tu M ' Aimes vraiment als je echt van me houdt Viens donc me retrouver kom, dan, vind me weer
Dans ma cabane perdue in mijn verloren hut
Au milieu des marais in het midden van de moerassen
N ' aie pas peur sur ta route wees niet bang onderweg
Des barques echouees van de aangespoelde Boten
Suis la senteur salee ik ben het vieze parfum
Des longs roseaux mouilles van het lange natte riet
Et nous nous aimerons en we zullen van elkaar houden
Sur le sol craquele On the cracked earth
Allonges sur ces herbes liggend op deze grassen
Par le soleil brulees by the burning sun
Quand grondera l ' orage als de storm opkomt
Wees niet bang.
Puisque nous sommes deux sinds we twee zijn
Sur mon ile isolee op mijn afgelegen eiland
Si tu M ' Aimes vraiment als je echt van me houdt Viens donc me retrouver kom, dan, vind me weer
Dans ma cabane perdue in mijn verloren hut
Au milieu des marais in het midden van de moerassen
N ' aie pas peur sur ta route wees niet bang onderweg
Des barques echouees van de aangespoelde Boten
Suis la senteur salee ik ben het vieze parfum
Des longs roseaux mouilles van het lange natte riet
Et nous nous aimerons en we zullen van elkaar houden
Sur le sol craquele On the cracked earth
Allonges sur ces herbes liggend op deze grassen
Par le soleil brulees by the burning sun
Quand grondera l ' orage als de storm opkomt
Wees niet bang.
Puisque nous sommes deux sinds we twee zijn
Sur mon ile isolee op mijn afgelegen eiland
L ' homme des marais. De man van de moerassen.