Les Frères Jacques — Le concours Lépine songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le concours Lépine" van Les Frères Jacques.

Songteksten

C'était en 1901,
Et pour les p’tits inventeurs,
La fête battait son plein,
car ils étaient à l’honneur.
Lui n'était pas inventeur,
Mais comme il était malin,
Il avait trouvé, le moyen rêvé,
Pour aborder les petites catins !
On ira, on ira, au concours Lépine,
C’est là qu’y a, c’est là qu’y a ma p’tite invention,
Vous verrez, vous verrez passer ma machine,
Actionnée, actionnée par ses p’tits pistons.
Il eut vite fait d’accoster
Un minois plein de candeur,
Qui n’avait pas inventé
Le fil à couper le beurre !
Il lui dit: dans ma demeure,
J’ai les plans de mon engin,
Venez voir mignonne, comment ça fonctionne,
Et si vous voyez tout les vérins !
Profitant de la candeur
De la petite ouvrière,
Le soit-disant inventeur
L’emmena dans sa garçonnière,
A la façon cavalière
De l’infâme séducteur,
Elle compris trop tard
Dans quel traquenard,
L’avait menée ces mots enjôleurs !
Ce jour là, il fût trop tard
Pour reprendre sa vertu,
Et depuis sur le trottoir,
Elle s’offre à des inconnus,
C’est une fille perdue,
Avec le coeur en détresse,
La nuit et le jour,
A cause du concours,
De Monsieur Lépine elle vend d’l’amour !
Refrain final:
Méfiez-vous, méfiez-vous gamines !
Quand un home veut vous faire des démonstrations !
Rappelez-vous, rappelez-vous le concours Lépine,
Et que cette chanson vous servent de leçon !
(Merci à Michel pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Het was in 1901.,
En voor de kleine uitvinders,
Het feest was in volle gang.,
omdat ze in de schijnwerpers stonden.
Hij was geen uitvinder.,
Maar hoe slim hij was,
Hij had gevonden, de weg gedroomd,
Om de kleine teven te benaderen !
We gaan naar de Lépine wedstrijd.,
Daar is het, daar is mijn kleine uitvinding.,
Je zult zien, je zult mijn machine pas zien,
Geactiveerd, geactiveerd door zijn kleine pistons.
Hij kon snel aanmeren.
Een jongen vol openhartigheid,
Wie had niet uitgevonden
De draad om de boter te snijden !
En Hij zeide tot haar: in mijn verblijf.,
Ik heb de plannen van mijn vak,
Kom kijken hoe het werkt.,
En als je alle boeren ziet !
Profiteren van openhartigheid
Van de kleine arbeider,
De zogenaamde uitvinder
Bracht haar naar haar jeugd,
De cavalier manier
Van de beruchte verleider,
Ze begreep het te laat.
In wat trachenard,
Had haar die speelse woorden gegeven !
Die dag was het te laat.
Om zijn deugd te herwinnen,
En sindsdien op de stoep,
Ze biedt zichzelf aan vreemden,
Ze is een verloren meisje.,
Met het hart in nood,
Dag en nacht,
Vanwege de wedstrijd,
Van Monsieur Lépine verkoopt ze liefde .
Laatste refrein:
Pas op, Pas op, meisjes !
Als een huis je demonstraties wil geven !
Denk eraan, denk aan de Lépine wedstrijd.,
En laat dit lied u dienen als een les !
(Dank aan Michel voor deze woorden)