Les Frères Jacques — La violoncelliste songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La violoncelliste" van Les Frères Jacques.
Songteksten
Quand le ciel en aura marre de nous
Quand le ciel en aura marre des fous
Il foutra tout par dessus tout
En l’air
Ce qui était dessous
Par terre
Ce qui était debout
Ça s’ra pas beau à voir du tout
Jour de colère que ce jour-là
Il vaudra mieux n’pas être là
Le jour où tout dégringolera
La tour Eiffel, l’Himalaya,
Les Pyramides et la Scala
De Milan,
Ça f’ra du vent
Jour de colère que ce jour-là
Sur toute la Terre, ça valsera
La mer viendra danser
Au grand casino de Vichy
Elle entrera faire un banco avec les morts
Et les croupiers ayant perdu
Leurs beaux louis d’or
Ramasseront des coquillages
La Seine quittera son lit
Et traversera l’Atlantique
Pour expliquer au Président des USA
Que dans le temps y avait à Rouen une cathédrale
Comme un gratte-ciel du Moyen-Age
Jour de colère que ce jour-ci
Il vaudra mieux s’mettre à l’abri
Le jour où tout tombera en pluie
Madagascar, le Stromboli,
Le Vatican et les Galeries
Lafayette,
Gare à nos têtes
Jour de colère que ce jour-là
Sur toute la Terre, ça valsera
Le vent emportera dans la direction du pôle Sud
Des cheminées, des p’tits drapeaux,
Des trolleybus,
Quelques képis de généraux, quelques plantes vertes,
Des mots d’amour et des passoires
La boue recouvrira comme un édredon de tendresse
Les quincailleries, les ambassades
Et les bordels, le Pentagone,
Le zoo de Vincennes et le rideau d’fer
Et l’antenne de Radio-Andorre
Jour de colère que ce jour-là
Il vaudra mieux n’pas être là
Plus rien, plus rien ne restera
Plus rien qu’un air d’accordéon
Montant dans l’air comme un adieu,
Un navire
Et sur la Terre une dernière fois
Pour nos misères on valsera
Vienne, Vienne, Vienne,
Vienne enfin ce jour-là
Songtekstvertaling
Als de hemel ons beu wordt
Wanneer de hemel ziek is van dwazen
Hij zal alles verkloten.
In de lucht
Wat zat eronder?
Op de grond
Wat stond er?
Het is helemaal niet mooi om te zien.
Dag van woede dan die dag
Ik hoop dat je er niet bent.
De dag dat alles uit elkaar valt
De Eiffeltoren, de Himalaya,
De piramides en de Scala
Milaan,
Het v ' ra van de wind
Dag van woede dan die dag
Op de hele aarde, zal het de moeite waard zijn
De zee zal komen dansen
In het grand casino van Vichy
Ze komt binnen en maakt een banco met de doden.
En bij de verliezers.
Hun mooie louis d ' Or
Zal schelpen verzamelen
De Seine zal zijn bed verlaten
En zal de Atlantische Oceaan oversteken
Om uit te leggen aan de president van de VS
Dat er in de tijd een kathedraal in Rouen was
Als een wolkenkrabber van de Middeleeuwen
Dag van woede dan deze dag
Het is beter om beschutting te zoeken.
Op de dag dat alles in de regen valt
Madagaskar, de Stromboli,
Het Vaticaan en de galerijen
Lafayette,
Onze hoofden trainen
Dag van woede dan die dag
Op de hele aarde, zal het de moeite waard zijn
De wind neemt weg in de richting van de Zuidpool
Schoorstenen, kleine vlaggen,
Trolleybus,
Wat generaal kepi ' s, wat groene planten.,
Liefdeswoorden en zeezoogdieren
De modder zal bedekken als een sprei van gevoeligheid.
Ijzerwarenwinkels, ambassades
En de bordelen, het Pentagon,
De dierentuin van Vincennes en het IJzeren Gordijn
En de Radio-Andorra antenne
Dag van woede dan die dag
Ik hoop dat je er niet bent.
Niets, niets zal overblijven
Niets meer dan een accordeonlucht
Opstijgend in de lucht als een afscheid,
Schip
En op aarde voor de laatste keer
Voor onze ellende zullen we valsera
Wenen, Wenen, Wenen,
Eindelijk die dag in Wenen.