Les Cowboys Fringants — Train de vie songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Train de vie" van Les Cowboys Fringants.

Songteksten

La légèreté quitte un matin
En sautant dans le premier train
Et part sans même nous envoyer la main
Lorsque l’on arrive sur le quai
Pour tenter de la rattraper
On sait trop bien que le glas a sonné
Comme il faut aller quelque part
On regarde l’heure des départs
Dans le chaos et le bruit de la gare
Et on se retrouve sans qu’on comprenne
A marcher avec plus de peine
Sous le poids de valises un peu plus pleines
Les années passent, file la vie
On prend l’essentiel pour acquis
La légèreté n’est plus que nostalgie
Et on s’attarde de moins en moins
Aux beautés le long du chemin
À force de courir après le train
Alors, avant que l’on s'épuise
Et que l’on perde nos balises
Il vaut mieux parfois poser ses valises
Et rester assis sur le quai
Pour regarder le train passer
En retrouvant un peu de légèreté

Songtekstvertaling

Lichtheid vertrekt op een ochtend
Springen in de eerste trein
En vertrekken zonder ons de hand te sturen.
Als we bij de steiger zijn
Om haar in te halen.
We weten maar al te goed dat de glas
Hoe ergens heen te gaan
We kijken naar de vertrektijd
In de chaos en het lawaai van het station
En we zijn onszelf zonder begrip.
Om te lopen met meer pijn
Onder het gewicht van koffers een beetje vollediger
Jaren gaan voorbij, levens gaan voorbij
We vinden de essentie vanzelfsprekend.
Lichtheid is niets meer dan nostalgie.
En we blijven steeds minder hangen.
Naar de schoonheden onderweg
Van rennen na de trein
Dus, voordat we opraken
En we verliezen onze tags
Het is soms beter om uw koffers te zetten
En ga op de kade zitten.
Om de trein te zien passeren
Door een beetje licht te worden.