Les Cowboys Fringants — Dieudonné Rastapopoulos songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dieudonné Rastapopoulos" van Les Cowboys Fringants.

Songteksten

Dieudonné Rastapopoulos 'tait triste
Sa blonde l’a laissé pour un pêcheur d'écrevisses
Lui qui n’est qu’cuisinier chez Guilberto et fils
Guilberto guilberto guilberto ouoouo
Il vit dans un 1 et demi dans le bout de Chambly
Y a juste d’largent pour s’payer d’la Old Milwaukee
Y joue à balle pour les Crapets de Maniwakee
De maniwakee maniwakee maniwakeeee…
Dieudonné Rastapopoulos
Dieudonné Rastapopoulos
Dieudonné Rastapopoulos
(BIS)
Dieudonné avait prit un fichu coup
Il a renvoyé le tout dans un égout
un égout où vivait le chinois très très fou
Fu mang chu, Fu mang chu, Fu mang chu la lu la lu Fu mang chu devint son grand ami
Ensemble ils allaient souper au buffet Wally
L’proprio leur donnait des cours de Taichi
De taichi, de taichi, de tachiiiiiii…
Fu mang chu a gagné à la mini
Dieudonné était maintenant trop pauvre pour lui
Déprimé il s’est tiré avec un fusil
Un fusil, un fusil, un fusil, un fusillll…
Dieudonné Rastapopoulos
Dieudonné Rastapopoulos
Dieudonné Rastapopoulos (répété 8 fois de plus en plus vite)

Songtekstvertaling

Dieudonné rastapopoulos ' Tait sad
Zijn Blondje verliet hem voor een rivierkreeft Visser
Hij die slechts een kok is in Guilberto en zoon
Guilberto guilberto guilberto ouooo
Hij woont in anderhalf aan het eind van Chambly.
Er is gewoon geld om te betalen voor de oude Milwaukee.
Daar speelt hij voor Maniwakee ' s krabben.
De maniwakee maniwakee maniwakee…
Dieudonné Rastapopoulos
Dieudonné Rastapopoulos
Dieudonné Rastapopoulos
(BIS)
Dieudonné had een klap gehad.
Hij stuurde alles terug in het riool.
een riool waar de zeer gekke Chinezen woonden
Fu Mang chu, Fu mang chu, Fu mang Chu La lu lu Fu Mang chu werd zijn grote vriend
Samen gingen ze eten bij het Wally buffet.
De eigenaar gaf ze Taichi lessen.
Van taichi, van taichi, van tachiiiiiiii…
Fu Mang chu won in de mini
Dieudonné was nu te arm voor hem.
Gedeprimeerd schoot hij zichzelf neer met een geweer.
Een geweer, een geweer, een geweer, een fusill…
Dieudonné Rastapopoulos
Dieudonné Rastapopoulos
Dieudonné Rastapopoulos (8 keer sneller en sneller herhaald))