LES BLAIREAUX — Les charentaises songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les charentaises" van LES BLAIREAUX.
Songteksten
Un soir en revenant de Melle
J’ai rencontré deux soeurs jumelles
Mes charentaises
D’emblée mon coeur s’emballa
Pour leur façon de porter la
Jupe écossaise
A la fois belles, souples et robustes
Incarnation de l’ordre juste
Elles sont françaises
Au marché, dans les thés dansants
Je ne me déplace plus jamais sans
Mes charentaises
Délaissées du jour au lendemain par une pantoufle
Qui leur avait préféré une jeune paire de moufles
Mues par un esprit de revanche
Sur tous ces pieds plats du dimanche
Elles font campagne aux flonflons de la Marseillaise
Entre elles et moi il n’existe qu’un seul grief
Quand pour sortir je mets des pantalons pattes d’eph'
«Ce n’est pas en restant à l’ombre»
Me disent-elle, la semelle sombre
«qu'on se faire élire à l’Elysée à l’aise !»
Un soir en revenant de Melle
J’ai rencontré deux soeurs jumelles
Mes charentaises
D’emblée mon coeur s’emballa
Pour leur façon de porter la
Jupe écossaise
A la fois belles, souples et robustes
Incarnation de l’ordre juste
Elles sont françaises
Au marché, dans les thés dansants
Je ne me déplace plus jamais sans
Mes charentaises
Quand elles ne sont pas à m'épier, elles dissimulent
Sous leur laine de mouton un caractère de mules
L’une est à gauche, l’autre et à droite
Elles passent leur journée à se battre
«Facho ! Gaucho ! Talonnette à Sarko ! Tu chausse du 13 ! Chausse prothèse !»
Incorrigibles elles ne se tiennent jamais tranquilles
Même quand le soir après l’boulot, je les enfile
J’les garde aux pieds quand elles gigotent
Beaucoup plus que les bruits de bottes
Ce qui m’inquiète… c’est quand mes charentaises se taisent
Un soir en revenant de Melle
J’ai rencontré deux soeurs jumelles
Mes charentaises
D’emblée mon coeur s’emballa
Pour leur façon de porter la
Jupe écossaise
A la fois belles, souples et robustes
Incarnation de l’ordre juste
Elles sont françaises
Au marché, dans les thés dansants
Je ne me déplace plus jamais sans
Mes charentaises
Votez Charentaises !
Songtekstvertaling
Op een avond terug van Miss
Ik heb twee tweelingzusjes ontmoet.
Mijn charentaises
Vanaf het begin was mijn hart vol
Voor hun manier van dragen van de
Schotse rok
Mooi, flexibel en robuust
Incarnatie van de rechtvaardige orde
Het zijn Fransen.
Op de markt, in de dansende thee
Ik beweeg nooit zonder
Mijn charentaises
'S nachts achtergelaten door een muiltje
Die voor hen een jong paar wanten had gekozen
Gedreven door een geest van wraak
Op al deze platte voeten van zondag
Zij voeren campagne voor de flonflons van Marseillaise
Tussen hen en mij is er maar één grief.
Wanneer uit te gaan doe ik broek benen van eph'
"Het blijft niet in de schaduw»
Vertel me, de donkere zool
"laten we gekozen worden op de Elysee op de plaats rust !»
Op een avond terug van Miss
Ik heb twee tweelingzusjes ontmoet.
Mijn charentaises
Vanaf het begin was mijn hart vol
Voor hun manier van dragen van de
Schotse rok
Mooi, flexibel en robuust
Incarnatie van de rechtvaardige orde
Het zijn Fransen.
Op de markt, in de dansende thee
Ik beweeg nooit zonder
Mijn charentaises
Als ze me niet bespioneren, verstoppen ze zich.
Onder hun schapenwol het karakter van muilezels
De ene is links, de andere rechts.
Ze brengen hun dag door met vechten.
"Facho ! Gaucho ! Sarko hiel ! Je bent op de 13e ! Doe het kunstgebit aan.»
Onverbeterlijk staan ze nooit stil
Zelfs als de nacht na het werk, ik zet ze op
Ik hou ze aan mijn voeten als ze wiebelen
Veel meer dan de geluiden van laarzen.
Wat me zorgen baart ... is when my charentaises are silent
Op een avond terug van Miss
Ik heb twee tweelingzusjes ontmoet.
Mijn charentaises
Vanaf het begin was mijn hart vol
Voor hun manier van dragen van de
Schotse rok
Mooi, flexibel en robuust
Incarnatie van de rechtvaardige orde
Het zijn Fransen.
Op de markt, in de dansende thee
Ik beweeg nooit zonder
Mijn charentaises
Stem Op Charentaises !