Les Anges Gardiens — Il etait une fois nos vies songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il etait une fois nos vies" van Les Anges Gardiens.
Songteksten
Il ne suffit pas d’y penser
il ne suffit pas d’en parler
il faut la passion
il faut la pulsion
pourtant l’emprunte est ébauchée
il est si simple d’y succomber
on ne choisie pas d'être
celui que l’on détestera
mais alors est ce que nous ratons nos vies
l’espoir est parfois si grand, que l’on se sent si puissant
aux yeux de certains nous ne sommes rien
on a peut être les même butes, il nous faut une place au soleil.
j’ai tant appris à t'écouter
j’ai tant appris à tes côtés
je suis resté debout
je tiendrais jusqu’au bout
ce que je sais est dans mon c ur comme un diamant, comme une lueur
je ne choisirais pas d'être
celui que tu détesteras
(Merci à MaxSpeed3 pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Het is niet genoeg om erover na te denken.
het is niet genoeg om erover te praten.
er is passie voor nodig.
er is een drive voor nodig.
maar de lening is getekend.
het is zo eenvoudig om eraan toe te geven.
we kiezen er niet voor om
the one we ' ll hate
maar dan missen we ons leven
hoop is soms zo groot, dat men zich zo machtig voelt
in de ogen van sommigen zijn we niets
we hebben misschien dezelfde watervallen, we hebben een plek in de zon nodig.
Ik heb zoveel geleerd om naar je te luisteren.
Ik heb zoveel aan je zijde geleerd.
Ik stond
Ik hou het tot het einde vast.
wat ik weet is in mijn hart als een diamant, als een gloed
Dat zou ik niet willen.
degene die je zult haten
(Dank aan MaxSpeed3 voor deze woorden)