Les Amis D'ta Femme — La java du caniveau songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La java du caniveau" van Les Amis D'ta Femme.
Songteksten
Voici l’histoire bien ordinaire
Qu’il s’est passécette hiver
Cette histoire c’est un peu la votre
Car elle n’arrive pas qu’aux autres
Un jour le grand patron m’a dit
Vous passerez me voir àmon bureau
Monsieur machin on vous remercie
Et j’ai jamais retrouvéde boulot
Une compression de personnel
Fut mon dernier cadeau de noël
Alors tout a accéleré
Mon existence a basculé
Depuis j’habite rue de nulle part
Comme ça ça m’est tombédessus
Certains d'être clochard
Moi j’ai pas choisi d'être àla rue
Ca s’est passéen moins de 6 mois
Avant je vivais comme toi
Maintenant je vis dans un caniveau
Avec mes sacs et mon manteau
Les règles du grand capital
M’ont tout volémême le vital
Le nécessaire avant l’envie
Ma vie est devenu la survie
Ma maison est un carton
D’emballage IKEA
C’est làque je bossais comme un con
Avant qu’il n’est plus besoin de moi
J’ai faim marquésur un panneau
Je fais le mandiant dans le métro
Ca fait bizarre je vous assure
Plus voir les gens mais leurs chaussures
Et croyez pas que ca m’amuse
De devoir faire mon petit numéro
Du messieurs dames je m’excuse
Une pièce ou un ticket resto
Les grandes vacances toute l’année
Et les joies du camping forcé
Je ne vous le souhaite pas mais méfiez vous
Un jour ca tombera peut etre sur vous
Peut être qu’un jour ce sera votre tour
D’aller crever aux pieds des tours
L’oeil ébloui par la lumière
Des grands fabricants de misère
Les belles multi nationales
Qui font des pauvres et des maudits
Des millions de gens qui crèvent la dalle
Pour la «singlerie"(singularité?) du profit
Et quand arrivera l’euro
Vous n’en verrez pas la couleur
Ce sera les mêmes qu’en auront trop
Messieurs mesdames àvotre bon coeur
Alors vous vivrez l’aventure
Que vive les nouveaux clodos
Car dans la rue la vie est dure
La rue ca fait pas de cadeau
Assis sur le banc de touche
Non vous n’aurez pas le choix
On vous mènera de force àla douche
Que vous soyez sales ou pas
Pour conservez bonne apparence
Vous vous raserez tous les matins
Mais les jours de grande affamence
Vous volerez les grands magasins
Un feu rouge pour 10 francs
A des gens tous indifférent
Vous serez vendeur du lampadaire
L’hebdomadaire de la galère
Oui mais je sais qu’un jour viendra
Oùle vase débordera
les pauvres, on se réunira
Voila ce qui arrivera
En ayant marre d'être cocu
Tous les exclus de la galette
On reviendra prendre notre dû
Cette fois c’est vous qu’aurez les miettes
Comme y’aura pas d’autres solutions
On refera la révolution
Des millions de pauvres dans la rue
Ca peut vous refoutre un beau chahut
Et on s’en ira pique-niquer
Sur les belles pelouses de l'élysée
Et ce jour làplanquez l’artiche
Il ne fera pas bon être trop riche
Les grandes vacances toute l’année
Et les joies du camping forcé
Je ne vous souhaite pas mais méfiez vous
Un jour ça tombera peut être sur vous
Songtekstvertaling
Hier is het heel gewone verhaal.
Dat het deze winter gebeurde
Dit verhaal is van jou.
Want het gebeurt niet alleen met anderen.
Op een dag vertelde de grote baas me
Je komt naar mijn kantoor.
Mr machin, bedankt.
En ik ben nooit meer aan het werk gegaan.
Perscompressie
Was mijn laatste kerstcadeau
Toen versnelde alles.
Mijn bestaan staat op zijn kop.
Sinds ik uit het niets woon
Zo viel het op mij.
Wat een zwerver.
Ik koos er niet voor om op straat te zijn.
Het gebeurde in minder dan 6 maanden
Ik leefde zoals jij.
Nu leef ik in de goot.
Met mijn tassen en jas.
De regels van het grote kapitaal
Heb alles van me afgenomen, zelfs de vitale
Het noodzakelijke voor afgunst
Mijn leven is overleving geworden.
Mijn huis is een karton
Verpakking IKEA
Daar werkte ik als een klootzak.
Voordat hij me niet meer nodig heeft.
Ik heb honger op een bord.
Ik doe de mandiant in de metro.
Het is raar, dat verzeker ik je.
Meer mensen zien alleen hun schoenen.
En denk niet dat het me amuseert
Ik moet mijn kleine act doen.
Dames en heren, mijn excuses.
Een kamer of een restaurant ticket
Geweldige vakanties het hele jaar door
En de geneugten van gedwongen kamperen
Ik wens je niet, maar pas op.
Op een dag kan het op je vallen
Misschien is het ooit jouw beurt.
Om te sterven aan de voeten van de torens
Het oog verblind door het licht
Grote fabrikanten van ellende
De prachtige multi national
Die de armen en de vervloekten maken
Miljoenen mensen sterven
Voor "singery" (singulariteit?) winst
En als de euro komt
U zult de kleur niet zien
Ze zullen dezelfde zijn die te veel zullen hebben.
Heren dames naar uw hart
Dan zul je het avontuur beleven
Wat leeft de nieuwe clodos
Want op straat is het leven moeilijk.
De straat is geen geschenk.
Zittend op het dressoir
Nee, je hebt geen keus.
We brengen je naar de douche.
Of je nu corrupt bent of niet
Om een goed uiterlijk te behouden
Je zult je elke ochtend scheren
Maar de dagen van grote honger
Je zult de warenhuizen stelen.
Een rood licht voor 10 Frank.
Een volk dat onverschillig is.
U wordt verkoper van de vloerlamp
Het weekblad van de kombuis
Ja, maar ik weet dat er ooit een dag zal komen.
Waar de vaas overloopt
arme mensen, we komen samen
Dit is wat er gaat gebeuren.
Ik word er moe van om bedrogen te worden.
Alle uitgesloten van de cake
We komen terug en krijgen onze schuld.
Deze keer ben jij het die de kruimels krijgt.
Omdat er geen andere oplossingen zullen zijn
We zullen de revolutie opnieuw doen.
Miljoenen arme mensen op straat
Het kan je een leuke tijd geven.
En we gaan picknicken.
Op de prachtige gazons van de Elysee
En deze dag is het artisjok.
Het zal hem geen goed doen om te rijk te zijn.
Geweldige vakanties het hele jaar door
En de geneugten van gedwongen kamperen
Ik wens je niet, maar pas op.
Op een dag kan het op je vallen