Леонид Утёсов — Песня старого извозчика songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Песня старого извозчика" van Леонид Утёсов.
Songteksten
-Эй, извозчик!
-Я не извозчик - я водитель кобылы!
Только глянет над Москвою утро вешнее,
Золотятся помаленьку облака.
Выезжаем мы с тобою, друг, по-прежнему
И, как прежде, поджидаем седока.
Эх, катались мы с тобою, мчались вдаль стрелой,
Искры сыпались с булыжной мостовой.
А теперь плетемся тихо по асфальтовой,
Ты да я поникли оба головой.
"Hу, подружка верная, ты старушка древняя,
Встань, Маруся в стороне.
Hаши годы длинные, мы друзья старинные,
Ты верна, как прежде, мне."
Я ковал тебя железными подковами,
Я коляску чистым лаком покрывал.
Hо метро сверкнул перилами дубовыми.
Сразу всех он седоков околдовал.
Ну и как же это только получается?
Все-то в жизни перепуталось хитро:
Чтоб запрячь тебя, я утром направляюся
От Сокольников до Парка на метро!
"Hу, подружка верная, ты старушка древняя,
Встань, Маруся в стороне.
Hаши годы длинные, мы друзья старинные,
Ты верна, как прежде, мне."
-Цок-цок-цок-шлеп-бум-БАМС.
-Ой-ой-ой! Упала, бедная!
Songtekstvertaling
"Hé, taxichauffeur!
"Ik ben geen taxichauffeur - Ik ben de chauffeur van een merrie!"
Kijk gewoon naar Moskou ochtend veshnee,
Beetje bij beetje worden de wolken goudkleurig.
We gaan met je mee, mijn vriend, zoals eerder.
En, net als voorheen, wachten we op de Ruiter.
Oh, we reden met je mee, rushing in the distance like a arrow,
Er vlogen vonken uit de kasseien.
En nu gaan we rustig langs de asfaltweg.,
Jij en ik hebben ons hoofd opgehangen.
"Nou, mijn trouwe vriend, je bent een oude dame,
Sta op, Mary in de zij.
Onze jaren zijn lang, we zijn vrienden.,
Je bent nog steeds trouw aan me."
Ik heb je gesmeed met ijzeren schoenen.,
Ik heb de kinderwagen bedekt met schone lak.
Maar de metro glinsterde met eiken relingen.
Hij betoverde meteen alle ruiters.
Hoe kan dat nou?
Alles in het leven is door elkaar gehaald.:
Om je te gebruiken, ga ik morgenochtend.
Van Sokolniki naar het Park met de metro!
"Nou, mijn trouwe vriend, je bent een oude dame,
Sta op, Mary in de zij.
Onze jaren zijn lang, we zijn vrienden.,
Je bent nog steeds trouw aan me."
"Clack-clack-clack-slap-Bang-BANG."
"Oh, Oh, Oh! Viel, arm ding!