Леонид Утёсов — Партизанская тихая songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Партизанская тихая" van Леонид Утёсов.

Songteksten

На тайном привале в глухом чернолесье
Плывёт над рекой светло-сизый туман
Встаёт из тумана чуть слышная песня,
Негромкая песня лесных партизан.
Костра не разложишь, чтоб лиха не вышло,
Цигарку и ту не запалишь, гляди,
Лишь песню затянешь так тихо, чуть слышно,
Чтоб только слова отдавались в груди.
Бей врага где попало!
Бей врага чем попало!
Много их пало, а всё-таки мало!
Мало их пало! Надо ещё!
Проносится песня над краем, что выжжен,
Летит по напоенным кровью лугам
Великой надеждой для тех, кто обижен
И чёрною гибелью лютым врагам!
Зовёт она тайно, звенит она глухо,
А если прорвётся — то бьёт напролом!
Пчелою свинцовой впивается в ухо
И красным вздымается ввысь петухом!
Железная песня борьбы и отваги…
Внушая насильникам ужас и страх
Витает она над кварталами Праги,
В предместьях Парижа, в балканских горах.
Вонзаясь кинжалом, вливаясь отравой
Она по пятам за фашистом идёт
И мстителя дарит бессмертною славой,
И новых борцов за собою ведёт!

Songtekstvertaling

Op een geheime stop in het afgelegen Zwarte Woud
Een lichtblauwe mist drijft over de rivier
Een zwak lied komt uit de mist,
Een zacht lied van bos partizanen.
Je kunt geen vuur maken om er een puinhoop van te maken.,
Je kunt niet eens een sigaar aansteken, kijk.,
Je kunt alleen maar een lied zingen zo zacht, nauwelijks hoorbaar,
Zodat alleen de woorden weerklonken in mijn borst.
Raak de vijand overal!
Sla de vijand met alles!
Veel van hen vielen, maar nog steeds niet genoeg!
Er zijn er maar weinig gevallen. Ik heb meer nodig.
Een lied sweept over de rand die is uitgebrand,
Door de met bloed doordrenkte weiden vliegen
Een grote hoop voor degenen die beledigd zijn
En Zwarte Dood aan de woeste vijanden!
Het roept stiekem, het klinkt hol,
En als het doorbreekt, raakt het er dwars doorheen!
Bijenbeten in het oor
En rood staat op als een haan.
Ijzeren lied van strijd en moed…
Angst en angst in verkrachters.
Het zweeft over de districten van Praag,
In de buitenwijken van Parijs, in de Balkan Bergen.
Steken met een dolk, doordrenkt met gif
Ze zit op de hielen van een fascist.
En de wreker geeft onsterfelijke glorie,
En nieuwe vechters voor zichzelf leiden!