Леонид Утёсов — Лунная рапсодия songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Лунная рапсодия" van Леонид Утёсов.
Songteksten
Одна луна, как верный страж,
Оберегала в парке нас.
В тени ветвей
Пел соловей.
И песнь лилась,
И ночь была ясней
От блеска ясных глаз.
Я помню лунную рапсодию
И соловьиную мелодию,
Твой профиль тонкий,
Голос звонкий,
Твои мечты,
Но где же ты?
Звучи же, лунная рапсодия!
Твой голос слышу в каждой ноте я.
Твои улыбки — в звуках скрипки.
Поют альты —
Я слышу — ты!
Счастья я не ищу теперь иного.
Вечер, мне повторишь былое снова?!
Сыграй мне лунную рапсодию —
Я напою тебе мелодию.
Хочу, как прежде,
Жить в надежде,
Что будут петь нам соловьи!
Не знаю, где ты И где твой дом,
И как найти тебя
На шумном шаре, на земном.
Встаёт заря,
И мне пора
Забыть о том,
Что, может быть, меня
И вспомнишь ты с трудом.
Songtekstvertaling
Eén maan als een trouwe voogd,
Ze hield ons veilig in het Park.
In de schaduw van takken
Een nachtegaal zong.
En het lied stroomde,
En de nacht werd duidelijker
Van de glinstering van heldere ogen.
Ik herinner me de maan Rhapsody
En een Nightingale melodie,
Je profiel is dun.,
Stem rinkelt,
Je droom,
Maar waar ben je?
Het klinkt dezelfde maanrapsody!
Ik hoor je stem in elk briefje.
Je glimlach zit in het geluid van de viool.
Viola ' s zingen —
Ik hoor je!
Ik ben nu niet op zoek naar een ander geluk.
Goedenavond, wilt u het verleden nog eens herhalen?!
Speel me een maan Rhapsody —
Ik zing wel een liedje voor je.
Ik wil het hetzelfde als voorheen.,
Leven in hoop,
Wat zullen de nightingales voor ons zingen!
Ik weet niet waar je bent of waar je thuis is.,
En hoe je te vinden
Op een lawaaierige wereldbol, op aarde.
De dageraad komt op.,
En ik moet gaan.
Vergeet dat maar.,
Dat ik misschien
En jullie zullen je met moeite herinneren.