Leonardo Favio — La Rubia Del Cabaret songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Rubia Del Cabaret" van Leonardo Favio.
Songteksten
La rubia del cabaret
Qué lindo fue (bis)
Recuerdos de mi niñez
Que no olvidé, ni olvidaré
Solía esperar el sol
Para verla salir, del cabaret
Sus labios color rubí
Cuánto la amé (bis)
Una tarde la encontré
Y me miró y la miré
En mí descubrió el rubor
De mi niñez, y mi gran amor
Turbado le sonreí
Y comprendió, me comprendió
Un beso me regalo
Me dijo ven y me llevó
La blusa color punzó
Se desprendió (bis)
De lejos llegó el rumor.
De una canción
Recuerdo, me hizo el amor
Como un favor (bis)
La rubia del cabaret
Qué lindo fue (bis)
Y la noche pasó
Y el canto de algún pájaro me sorprendio dormido
Abrazadito y niño entre los brazos
De esa mujer que fuera
La primera en mi vida.
Y mi primera espera.
Recuerdo, me hizo el amor
Como un favor (bis)
La rubia del cabaret
Que lindo fue (bis)
Songtekstvertaling
De blonde van het cabaret
Hoe schattig het was (bis)
Herinneringen aan mijn jeugd
Dat ben ik niet vergeten, noch zal ik vergeten
Ik wachtte altijd op de zon.
Om haar uit het cabaret te zien
Haar robijnen lippen
Hoeveel ik van haar hield (bis)
Op een middag vond ik haar.
Ze keek me aan en ik keek haar aan.
In mij ontdekte ik de blush
Uit mijn jeugd, en mijn grote liefde
Vervloekt glimlachte ik naar hem.
En hij begreep me.
Een kiss kado me
Hij zei dat je me moest komen halen.
De kleur blouse doorboord
Kwam uit (bis)
Het gerucht kwam van ver.
Van een lied
Ik weet nog dat hij met me vrijde.
Als een gunst (bis)
De blonde van het cabaret
Hoe schattig het was (bis)
En de nacht ging voorbij.
En het zingen van een vogel betrapte me in slaap
Knuffel en kind tussen de armen
Van die vrouw die
De eerste in mijn leven.
En mijn eerste wacht.
Ik weet nog dat hij met me vrijde.
Als een gunst (bis)
De blonde van het cabaret
Hoe schattig het was (bis)