Leonardo Favio — Ding dong ding dong, esas cosas del amor songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ding dong ding dong, esas cosas del amor" van Leonardo Favio.

Songteksten

Laraira laraira
Lalalalaraira lala laira
Ding Dong Ding Dong… Estas cosas del amor
Me ocurrio hace pocos dias
Al llegar a la estacion
Yo subia ella bajaba, la mire y me miro
Ding Dong Ding Dong… Estas cosas del amor
«Que tal ¿te puedo acompañar…eehh te comieron la lengua los ratones
(no voy a estudiar ¿Por?)
No por nada este… y no podes hacerta la rata
(¿Que?)
No digo que si no podes faltarte
(no ¿para que?)
Que se yo, para charlar conmigo»
Y asi fuimos caminando por! la calle santa fe
A ella le gusta una rosa y a mi me gusta un clavel
Ding Dong Ding Dong… Porque hay amor
«Calor eh
(Uju)
Decime me dejas que te de un beso
(no)
Se buenita
(NO)
Pero
(NO!!!)
Esta bien, esta bien ¡¡CARAMBA!!»
Ding Dong Ding Dong… No hay acuerdo en el amor
Si ella dice que de bidchi yo le digo de tree melon
Si ella dice que Los Beatles, yo le digo de Rolinton
«(Te enojaste)
No
(siii)
No Laraira larairara»
Si ella dice que los gatos, yo digo pintura fresca
Si ella dice mejor favio yo digo Palito Ortega
Ding Dong Ding Dong… Para cantarle al amor
«(Te enojaste)
No
(mentiroso te van a creser la orejas… me das un beso?)
Que?
(que si me das un beso amor)
Te quiero, te quiero, te quiero»
Hoy es Lunes y la espero, se que tiene que venir
Hoy yo quiero a todo el mundo y el mundo me quier a mi
Ding Dong Ding Dong… Por que hay amor
Ding Dong Ding Dong… Por que hay amor
«Sabes como te quiero Huuyyy si algun dia me faltaras
¿te gunta el cine?
(uju)
¿Y la musica?
(Tambien Divaldi, Bajj)
Si claro, a mi la verdad sabes quien me gusta? Leodan
(Leodan?)
Si
(Huyy a mi tambien)
SI?
(si)
Ding Dong Ding Dong…»

Songtekstvertaling

Laraira laraira
Lalalaraira Lala laira
Ding Dong ding Dong ... deze dingen van liefde
Het kwam een paar dagen geleden bij me op.
Wanneer u aankomt op het station
Ik ging naar boven ze ging naar beneden, Ik keek naar haar en ik keek naar mezelf
Ding Dong ding Dong ... deze dingen van liefde
"Zal ik met je meegaan?..eehh heeft je tong muizen opgegeten.
Waarom ga ik niet studeren?)
Niet voor niets ... en je kunt geen rat zijn.
Wat?)
Ik zeg niet dat als je het niet kunt missen
Nee waarvoor?)
Dat Weet ik, om met me te praten.»
En dus liepen we langs! Santa fe Street
Ze houdt van een roos en ik van een anjer.
Ding Dong ding Dong ... want er is liefde
"Heat eh
(Uju))
Zeg me dat ik je mag kussen.
(geen)
Het is goed.
(GEEN)
Maar
Nee!!!)
Oké, verdomme.!»
Ding Dong ding Dong ... geen overeenkomst in de liefde
Als ze bidchi zegt, Vertel ik het haar meloenboom.
Als ze The Beatles zegt, Vertel ik haar over Rolinton.
"(Je werd boos)
Geen
(siii)
Geen Larairara»
Als ze katten zegt, zeg ik verse verf.
Als ze beter zegt, zeg ik Palito Ortega.
Ding Dong ding Dong ... ♪ to sing to love ♪
"(Je werd boos)
Geen
je zult oren laten groeien ... geef me een kus?)
Wat?
(that if you give me a kiss love)
Ik hou van je, Ik hou van je, Ik hou van je»
Vandaag is het maandag en ik hoop, ik weet dat je moet komen
Vandaag hou ik van iedereen en de wereld houdt van me
Ding Dong ding Dong ... want er is liefde
Ding Dong ding Dong ... want er is liefde
"Je weet hoe ik van je hou als ik je ooit mis
waar gaat de film over?
(uju))
En de muziek?
(Ook Divaldi, Bajj)
Weet je wie ik echt leuk vind? Leodan
(Leodan?)
Als
(Huyyy voor mij ook)
Ja?
(als)
Ding Dong Ding Dong…»