Leon Gieco — Canción Del Silencio songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Canción Del Silencio" van Leon Gieco.
Songteksten
Silencio, señores grandes
Que despiertan los cuentos del parque
Ellos esperan las nuevas risas
En las treinta vueltas de una calesita
Ellos esperan las nuevas risas
Sobre la esperanza llamada sortija
Silencio, señores grandes
Que despiertan las leyendas
Tal vez pintadas o dibujadas
En el redondo borde de las plantas
Tal vez pintadas o dibujadas
En el vaivén solitario de una hamaca
El silencio no es una palabra
Escrita sobre una pared
Es una canción solitaria por el viento
Que no se detiene en el medio de un infierno
Es una canción solitaria por el viento
Que no se detiene en el medio de un infierno
Silencio, señores grandes
Que despiertan las historias
Adormecidas en los parques
Debajo de un tobogán o un banco gris
Adormecidas en los parques
Cobijadas por un copo de maíz
Silencio, señores grandes
Que las dulces fábulas despiertan
Ellas están acurrucadas
En el vientre de un mordisco de manzana
Ellas están acurrucadas
En el bostezo de una hormiga trasnochada
El silencio no es una palabra
Escrita sobre una pared
Es una canción solitaria por el viento
Que no se detiene en el medio de un infierno
Es una canción solitaria por el viento
Que no se detiene en el medio de un infierno
Songtekstvertaling
Stilte, heren grandes.
Dat wekt de verhalen van het park op.
Ze wachten op de nieuwe lach
In de dertig rondjes van een koetsje
Ze wachten op de nieuwe lach
Over Hoop genaamd Ring
Stilte, heren grandes.
Dat de Legenden ontwaken
Misschien geschilderd of getekend
Aan de ronde rand van de planten
Misschien geschilderd of getekend
In de eenzame schommel van een hangmat
Stilte is geen woord.
Geschreven op een muur
Het is een eenzaam lied door de wind
Dat stopt niet in het midden van een hel.
Het is een eenzaam lied door de wind
Dat stopt niet in het midden van een hel.
Stilte, heren grandes.
Dat wekt de verhalen op.
Slapen in de parken
Onder een glijbaan of een grijze bank
Slapen in de parken
Bedekt met cornflakes
Stilte, heren grandes.
Moge de zoete fabels ontwaken
Ze zijn opgerold.
In de buik van een appelbeet
Ze zijn opgerold.
In het geeuwen van een donkere mier
Stilte is geen woord.
Geschreven op een muur
Het is een eenzaam lied door de wind
Dat stopt niet in het midden van een hel.
Het is een eenzaam lied door de wind
Dat stopt niet in het midden van een hel.