Lena Horne — Bewitched, Botheregive the D and Bewildered songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bewitched, Botheregive the D and Bewildered" van Lena Horne.

Songteksten

I’m wild again, beguiled again
A simpering, whimpering child again
Bewitched, bothered and bewildered am I I couldn’t sleep, and wouldn’t sleep
When love came and told me I shouldn’t sleep
Bewitched, bothered and bewildered am I Lost my heart, but what of it?
He is cold, I agree
He can laugh, but what of it?
Although the laugh’s on me
I’ll sing to him, each spring to him
And long for the days when I’ll cling to him
Bewitched, bothered and bewildered am I Bewitched, bothered and bewildered am I

Songtekstvertaling

Ik ben weer wild, weer misleid
Weer een klein kind.
Verbijsterd, gestoord en verbijsterd ik kon niet slapen en wilde niet slapen
Toen de liefde kwam en me vertelde dat ik niet moest slapen
Verbijsterd, gestoord en verbijsterd ben ik mijn hart verloren, maar wat dan nog?
Hij heeft het koud.
Hij kan lachen, maar wat dan nog?
Hoewel ik lach
Ik zal voor hem zingen, elke lente voor hem.
En ik verlang naar de dagen dat ik me aan hem vastklamp
Verbijsterd, gestoord en verbijsterd ben ik verbijsterd, gestoord en verbijsterd ben ik