Leki — Latin Lover songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Latin Lover" van Leki.
Songteksten
Midsummer night i met him there, he saw me
Did not know why he had this stare, he was buggin' me
I said: «you got a fucking problem?!? so what you want?
Want me to solve 'em, pervert!
Move outa my face before i scratch yours open,
You’re working on my nerves, nozem!»
Alas a word he spoke, nothing much
And damn i don’t know why, it got me touched
And one thing led to two and before i knew,
Got me doing what i wasn’t supposed to do
Salsa, lambada and all of that latin fever got me shakin' baby
You oooh you oooh
You’re my sweet lover king, you’re my don juan
Boy you turn me on, come and give me some
Of that good summer lovin', we’ll be kissin' and ah, huggin'
'till the mood is gone, and it’s time to go home
I’ll be gone tomorrow, gone tomorrow
Gone tomorrow, have no sorrow
It was fine while we had it, but you know it’s time to bag it
And send it on, send it on, send it on, send it on
You play me like an instrument
Beethoven or mozart, they couldn’t get in the ring with ya
You’re smooth finger touch gets a girl all insane
A real gentleman who knows how to treat a dame
Make me hit the right note when you stroke my snare
Got me singin' opera the symbioses 's near
Make me feel more woman than the woman i am
Fed my soul with the food of celestial brand, ooooh
I don’t even remember your name, but it’s all the same
The mood is right, here by the candlelight
All the lies and clichés a girl wants to hear
They all reached my ear, with the perfect way
You sang me that serenade, that serenade, that serenade
You’re my sweet lover king, you’re my don juan
Boy you turn me on, come and give me some
Of that good summer lovin', we’ll be kissin' and ah, huggin'
'till the mood is gone, and it’s time to go home
You’re my sweet lover king, you’re my don juan
Boy you turn me on, come and give me some
Of that good summer lovin', we’ll be kissin' and ah, huggin'
'till the mood is gone, and it’s time to go home
I’ll be gone tomorrow, gone tomorrow
Gone tomorrow, have no sorrow
It was fine while we had it, but you know it’s time to bag it
And send it on, send it on, send it on, send it on
Songtekstvertaling
Midzomernacht ontmoette ik hem daar, hij zag me
Ik wist niet waarom hij zo staarde.
Ik zei: "Heb je een probleem?!? wat wil je?
Ik moet ze oplossen, viezerik.
Verdwijn uit mijn gezicht voordat ik die van jou open krab.,
Je werkt op mijn zenuwen, nozem!»
Helaas sprak hij een woord, niet veel.
En verdomme ik weet niet waarom, het raakte me aan
En één ding leidde tot twee en voordat ik het wist,
Liet me doen wat ik niet had moeten doen.
Salsa, lambada en al die Latijnse koorts hebben me aan het trillen gebracht.
You oooh you oooh
Je bent mijn lieve minnaar Koning, je bent mijn don juan
Jongen je windt me op, kom en geef me wat
Van die Zomerliefde zullen we zoenen en knuffelen.
tot de stemming weg is en het tijd is om naar huis te gaan.
Ik ben morgen weg, morgen weg.
Weg morgen, heb geen verdriet
Het was prima toen we het hadden, maar je weet dat het tijd is om het in te pakken.
En stuur het op, stuur het op, stuur het op, stuur het op
Je bespeelt me als een instrument.
Beethoven of mozart, ze konden niet met je in de ring.
Je bent een glad vinger aanraken maakt een meisje helemaal gek
Een echte heer die weet hoe je een dame moet behandelen.
Zorg dat ik de juiste noot raak als je mijn strik aait.
Ik zing opera the symbioses ' s near
Laat me meer vrouw voelen dan de vrouw die ik ben
Voedde mijn ziel met het voedsel van Hemels merk, ooooh
Ik weet je naam niet eens meer, maar het is allemaal hetzelfde.
De stemming is goed, hier bij het kaarslicht.
Alle leugens en clichés die een meisje wil horen
Ze bereikten allemaal mijn oor, met de perfecte manier
Je zong die serenade voor me, die serenade, die serenade
Je bent mijn lieve minnaar Koning, je bent mijn don juan
Jongen je windt me op, kom en geef me wat
Van die Zomerliefde zullen we zoenen en knuffelen.
tot de stemming weg is en het tijd is om naar huis te gaan.
Je bent mijn lieve minnaar Koning, je bent mijn don juan
Jongen je windt me op, kom en geef me wat
Van die Zomerliefde zullen we zoenen en knuffelen.
tot de stemming weg is en het tijd is om naar huis te gaan.
Ik ben morgen weg, morgen weg.
Weg morgen, heb geen verdriet
Het was prima toen we het hadden, maar je weet dat het tijd is om het in te pakken.
En stuur het op, stuur het op, stuur het op, stuur het op