Legiao Urbana — O Teatro Dos Vampiros songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "O Teatro Dos Vampiros" van Legiao Urbana.

Songteksten

Sempre precisei de um pouco de atenção
Acho que não sei quem sou, só sei do que não gosto
E desses dias tão estranhos
Fica a poeira se escondendo pelos cantos
Esse é o nosso mundo
O que é demais nunca é o bastante
E a primeira vez é sempre a última chance
Ninguém vê onde chegamos:
Os assassinos estão livres, nós não estamos
Vamos sair, mas não temos mais dinheiro
Os meus amigos todos estão procurando emprego
Voltamos a viver como há dez anos atrás
E a cada hora que passa envelhecemos dez semanas
Vamos lá, tudo bem, eu só quero me divertir
Esquecer dessa noite, ter um lugar legal pra ir
Já entregamos o alvo e artilharia
Comparamos nossas vidas
E esperamos que um dia nossas vidas possam se encontrar
Quando me vi tendo de viver
Comigo apenas e com o mundo
Você me veio como um sonho bom
E me assustei
Não sou perfeito
Eu não esqueço
A riqueza que nós temos
Ninguém consegue perceber
E de pensar nisso tudo, eu, homem feito
Tive medo e não consegui dormir
Vamos sair, mas não temos mais dinheiro
Os meus amigos todos estão procurando emprego
Voltamos a viver como há dez anos atrás
E a cada hora que passa envelhecemos dez semanas
Vamos lá, tudo bem, eu só quero me divertir
Esquecer dessa noite, ter um lugar legal pra ir
Já entregamos o alvo e artilharia
Comparamos nossas vidas
E mesmo assim
Não tenho pena de ninguém

Songtekstvertaling

Ik had altijd wat aandacht nodig.
Ik denk niet dat ik weet wie ik ben, ik weet alleen wat ik niet leuk vind.
En deze vreemde dagen
Krijgt het stof verstopt in de hoeken
Dit is onze wereld.
Wat te veel is, is nooit genoeg.
En de eerste keer is altijd de laatste kans
Niemand ziet waar we zijn.:
De moordenaars zijn vrij, wij niet.
We gaan uit, maar we hebben geen geld meer.
Mijn vrienden zijn allemaal op zoek naar werk.
We gaan terug naar het leven van tien jaar geleden.
En elk uur dat voorbijgaat worden we tien weken ouder.
Kom op, het is oké, ik wil gewoon plezier hebben.
Vergeet die nacht, heb een coole plek om heen te gaan
We hebben het doelwit en de artillerie al afgeleverd.
We vergelijken onze levens
En we hopen dat op een dag onze levens elkaar kunnen ontmoeten
Toen ik moest leven
Alleen met mij en met de wereld
Je kwam naar me toe als een goede droom.
En ik werd bang.
Ik ben niet perfect.
Ik vergeet het niet.
De rijkdom die we hebben
Niemand weet het.
En om erover na te denken, Ik, man gemaakt
Ik was bang en kon niet slapen.
We gaan uit, maar we hebben geen geld meer.
Mijn vrienden zijn allemaal op zoek naar werk.
We gaan terug naar het leven van tien jaar geleden.
En elk uur dat voorbijgaat worden we tien weken ouder.
Kom op, het is oké, ik wil gewoon plezier hebben.
Vergeet die nacht, heb een coole plek om heen te gaan
We hebben het doelwit en de artillerie al afgeleverd.
We vergelijken onze levens
En toch
Ik heb met niemand medelijden.