Legiao Urbana — Monte Castelo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Monte Castelo" van Legiao Urbana.

Songteksten

Ainda que eu falasse
A língua dos homens
E falasse a língua dos anjos
Sem amor eu nada seria
É só o amor, é só o amor
Que conhece o que é verdade
O amor é bom, não quer o mal
Não sente inveja ou se envaidece
O amor é o fogo que arde sem se ver
É ferida que dói e não se sente
É um contentamento descontente
É dor que desatina sem doer
Ainda que eu falasse
A língua dos homens
E falasse a língua dos anjos
Sem amor eu nada seria
É um não querer mais que bem querer
É solitário andar por entre a gente
É um não contentar-se de contente
É cuidar que se ganha em se perder
É um estar-se preso por vontade
É servir a quem vence, o vencedor
É um ter com quem nos mata a lealdade
Tão contrário a si é o mesmo amor
Estou acordado e todos dormem
Todos dormem, todos dormem
Agora vejo em parte
Mas então veremos face a face
É só o amor, é só o amor
Que conhece o que é verdade
Ainda que eu falasse
A língua dos homens
E falasse a língua dos anjos
Sem amor eu nada seria

Songtekstvertaling

Zelfs als ik zou spreken
De taal van de mensen
En spreek de taal van Engelen
Zonder liefde zou ik niets doen.
Het is gewoon liefde, het is gewoon liefde
Wie weet wat waar is.
Liefde is goed, wil geen kwaad
Voel geen afgunst of afgunst.
Liefde is het vuur dat brandt zonder te zien
Het is wond die pijn doet en niet voelt
Het is een ontevreden tevredenheid.
Het is pijn die ontketent zonder pijn.
Zelfs als ik zou spreken
De taal van de mensen
En spreek de taal van Engelen
Zonder liefde zou ik niets doen.
Het is een niet willen meer dan goed willen
Het is eenzaam om tussen ons te lopen.
Het is niet tevreden met de inhoud
Is zorg die wordt gewonnen in het verdwalen
Het is een wezen gevangen door Will.
Is om degene te dienen die wint, de winnaar
Het is een met wie we loyaliteit doden.
Dus in tegenstelling tot jou is dezelfde liefde
Ik ben wakker en iedereen slaapt.
Iedereen slaapt, iedereen slaapt
Nu zie ik gedeeltelijk
Maar dan zien we elkaar persoonlijk.
Het is gewoon liefde, het is gewoon liefde
Wie weet wat waar is.
Zelfs als ik zou spreken
De taal van de mensen
En spreek de taal van Engelen
Zonder liefde zou ik niets doen.