Legacy — Illusions songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Illusions" van Legacy.
Songteksten
When did reality become so real?
There’s always a consequence
There’s a haze gazing back at me.
A hatred pulsing through my veins
I’ll leave you like you left them.
I’ll steal the life that you stole from me.
I was lost searching for you,
but you’ve already found me.
I hope growing in you,
you pull the air out of my lungs.
And I wanted to be there.
I wanted, I wanted…
I blame myself for wasting time.
No one will ever know what I’ve lost
I will remember all the things I couldn’t say.
My hands are shaking from the thought of this.
If there’s a Hell lying in wait then I’ve already seen its gates.
Willed by lust!
I hope the souls of the damned peel the flesh from your bones.
I can feel you slipping away from me.
I can feel you slipping away.
I was lost searching for you,
but you’ve already found me.
I hope growing in you,
you pull the air out of my lungs.
And I wanted to be there.
I wanted, I wanted…
I’LL DRAG YOU TO HELL.
Songtekstvertaling
Sinds wanneer is de realiteit zo echt?
Er is altijd een gevolg.
Er staat een nevel naar me te staren.
Een haat die door mijn aderen stroomt
Ik laat je achter zoals je ze achterliet.
Ik steel het leven dat je van me gestolen hebt.
Ik was verdwaald op zoek naar jou.,
maar je hebt me al gevonden.
Ik hoop dat je groeit,
haal de lucht uit mijn longen.
En ik wilde erbij zijn.
Ik wilde, ik wilde…
Ik geef mezelf de schuld dat ik tijd verspil.
Niemand zal ooit weten wat ik heb verloren.
Ik zal me alles herinneren wat ik niet kon zeggen.
Mijn handen trillen van de gedachte hieraan.
Als er een hel op de loer ligt dan heb ik de poorten al gezien.
Gewild door lust.
Ik hoop dat de zielen van de verdoemden het vlees van je botten pellen.
Ik voel dat je me ontglipt.
Ik voel dat je wegglipt.
Ik was verdwaald op zoek naar jou.,
maar je hebt me al gevonden.
Ik hoop dat je groeit,
haal de lucht uit mijn longen.
En ik wilde erbij zijn.
Ik wilde, ik wilde…
IK SLEEP JE NAAR DE HEL.