Lee Kernaghan — Days Of Old Khancoban songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Days Of Old Khancoban" van Lee Kernaghan.

Songteksten

I’m sitting here with memories
Reading letters from old friends
Dreaming I am back with those pals of mine
In the good times once again
I see the mountain trail we used to ride
The Murray River flowing
Where once stood the homestead of my youth In the days of old Khancoban
Memories, sweet memories
Of the days when we were younger
We’d ride a hundred miles for a lady’s smile
To a dance at Tumbarumba
I hear the haunting strains of
Hobble chains and bells on cattle roamin'
As down the Toolong track I ride
Going home to old Khancoban
Hoof beats echo down the range
From brumbies on the run
White faced cattle string along through mist and morning sun
Where the Geehi River meets the Murray
With the song that never ends
Like the everlasting mateship there
In the handshake of a friend
Memories, sweet memories
Of the songs we sang together
We were mustering then with the best of men
And shared their saddle leather
What a welcome sight
When we were riding back
To the homestead fire glowin'
Through the dark of the night
To see that guiding light
Of home in old Khancoban
Through the dark of the night
To see that guiding light
Of home in old Khancoban

Songtekstvertaling

Ik zit hier met herinneringen.
Brieven lezen van oude vrienden
Ik droom dat ik terug ben met mijn vrienden
In de goede tijden opnieuw
Ik zie het bergpad waar we vroeger op Reden.
De rivier Murray die stroomt
Waar ooit het huis van mijn jeugd stond in de dagen van de oude Khancoban
Herinneringen, lieve herinneringen
Van de dagen dat we jonger waren
We zouden 160 kilometer rijden voor de glimlach van een dame.
Naar een dans in Tumbarumba
Ik hoor de achtervolgende stammen van
(Applaus van de technische fractie Europees rechts)
♪ As down the Toolong track I ride ♪
Naar huis naar oude Khancoban
Hoefbeats echo down the range
Van brommers op de vlucht
Vee met witte gezichten langs de mist en de ochtendzon
Waar de Geehi rivier de Murray ontmoet
Met het lied dat nooit eindigt
Zoals het eeuwige mateshipje daar.
In de handdruk van een vriend
Herinneringen, lieve herinneringen
Van de liedjes die we samen zongen
We waren toen aan het verzamelen met de beste mannen.
En deelden hun zadel leer
Wat een welkom gezicht.
Toen we terug reden
Naar het huis van vuur gloeiend
Door het donker van de nacht
Om dat leidend licht te zien
Van thuis in oude Khancoban
Door het donker van de nacht
Om dat leidend licht te zien
Van thuis in oude Khancoban