Lee Hazlewood — The Nights songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Nights" van Lee Hazlewood.

Songteksten

Her skin was the color
of the mountains' first winter snow
His skin was the color
of the hot sun summer glow
And they met by a river called Okemah
in an August of another time
She fell in love with this red man
and left her people behind
And she learned these things
The ways of a red man are lonely
and his woman can expect little more
And a day filled with hard work and sorrow
And so she lived for
the nights, the nights
And they followed his tribe
on a hard trail to the Dakotas far away
And they hunted a big buffalo
and they heard the old chief say
the white man has walked here before us and killed buffalo for their hides
And so this winter our women and children
will feel much hunger inside
And she learned these things
The ways of a red man are lonely
and his woman can expect little more
than a day filled with hard work and sorrow
And so she learns to live for
the nights, the nights
That winter they died by the hundreds
the people of this red man’s tribe
She walked the cold ground
and cursed the white man
who killed buffalo for their hides
And they buried their mothers and fathers
and their children they loved so They prayed the son God will come soon
and melt the Dakota snow
The ways of a red man are lonely
and his woman can expect little more
than a day filled with hard work and sorrow
And so she learns to live for
the nights, the nights
And the spring came early to the Dakotas that year
and the buffalo numbered ten times ten
They filled their stomachs
made their clothes and started their lives again
And she bore her lover boy child
fulfilled the promise of spring
And from old comes new
and new is life and life is an eternal thing
And she learned these things
The ways of a red man are lonely
and his woman can expect little more
than a day with hard work and sorrow
And so she learns to live for
the nights, the nights

Songtekstvertaling

Haar huid was de kleur
van de eerste wintersneeuw van de bergen
Zijn huid was de kleur
van de hete zon zomergloed
En ze ontmoetten elkaar bij een rivier genaamd Okemah.
in augustus van een andere tijd
Ze werd verliefd op een rode man.
en liet haar volk achter.
En ze leerde deze dingen
De wegen van een rode man zijn eenzaam.
en zijn vrouw kan iets meer verwachten
En een dag gevuld met hard werken en verdriet
En dus leefde ze voor
de Nachten, de nachten
En zij volgden zijn volgelingen.
op een hard pad naar de Dakota ' s ver weg
En ze jaagden op een grote buffel.
en ze hoorden de oude chef zeggen
de blanke man heeft hier voor ons gelopen en buffels gedood voor hun huid.
En dus deze winter onze vrouwen en kinderen
zal veel honger van binnen voelen
En ze leerde deze dingen
De wegen van een rode man zijn eenzaam.
en zijn vrouw kan iets meer verwachten
dan een dag gevuld met hard werken en verdriet
En dus leert ze om voor te leven.
de Nachten, de nachten
Die winter stierven ze door de honderden
de mensen van de stam van deze rode man
Ze liep over de koude grond
en vervloekte de blanke man.
die buffels doodde voor hun huid
En ze begroeven hun moeders en vaders
en hun kinderen waar ze van hielden, dus baden ze dat de zoon God snel zal komen.
en smelt de Dakota sneeuw
De wegen van een rode man zijn eenzaam.
en zijn vrouw kan iets meer verwachten
dan een dag gevuld met hard werken en verdriet
En dus leert ze om voor te leven.
de Nachten, de nachten
En de lente kwam vroeg naar de Dakota ' s dat jaar
en de buffel telde tien keer tien
Ze vulden hun magen.
ze maakten hun kleren en begonnen hun leven weer.
En ze baarde haar lover boy kind
vervulde de belofte van de lente
En van oud komt Nieuw
en nieuw is leven en leven is een eeuwig ding
En ze leerde deze dingen
De wegen van een rode man zijn eenzaam.
en zijn vrouw kan iets meer verwachten
dan een dag met hard werken en verdriet
En dus leert ze om voor te leven.
de Nachten, de nachten