Le Vibrazioni — In Un Mondo Diverso songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In Un Mondo Diverso" van Le Vibrazioni.

Songteksten

Sento giàfreddo nell’anima
perchèvorrei stare piùvicino a te ed ho giàuna lacrima
che scivola piano sul mio viso e mi sento un bambino
che si scopre di notte nel letto
mentre sogna un mondo diverso
fatto di melodie ipnotiche
ma poi mi sveglio e rivivo la vita
riscopro tutti i suoi difetti
ma trovo in te la dimora della mia anima.
Tra di noi fili magici
che si nutrono delle ripide fonti d’aurora e di luna
anime che si osservano
tra mille colori noi nudi danziamo sul mare sereni
ma si ci scopre di notte nel letto
mentre si sogna un mondo diverso
fatto di melodie ipnotiche
ma poi mi sveglio e rivivo la vita
riscopro tutti i suoi difetti
ma trovo in te la dimora della mia anima.
Ma ci si scopre di notte nel letto
mentre si sogna un mondo diverso
fatto di melodie ipnotiche
ma poi mi sveglio e rivivo la vita
riscopro tutti i suoi difetti
ma trovo in te la dimora della mia anima.
Anima.
Anima.
(Grazie a Luca per questo testo)

Songtekstvertaling

Ik voel al angst in mijn ziel
want ik zou dichter bij je moeten zijn en ik heb al een traan.
dat glijdt zachtjes op mijn gezicht en ik voel me als een kind
wat gebeurt er ' s nachts in bed?
terwijl je droomt van een andere wereld
gemaakt van hypnotische melodieën
maar dan word ik wakker en herbeleef ik het leven
herontdek alle gebreken
maar ik vind in jou de verblijfplaats van mijn ziel.
Tussen ons magische draden
ze voeden zich met de steile bronnen van de dageraad en de maan.
zielen die worden geobserveerd
tussen duizend kleuren dansen we naakt op de Serene Zee
maar het blijkt ' s nachts in bed te liggen.
terwijl je droomt van een andere wereld
gemaakt van hypnotische melodieën
maar dan word ik wakker en herbeleef ik het leven
herontdek alle gebreken
maar ik vind in jou de verblijfplaats van mijn ziel.
Maar het blijkt ' s nachts in bed te liggen.
terwijl je droomt van een andere wereld
gemaakt van hypnotische melodieën
maar dan word ik wakker en herbeleef ik het leven
herontdek alle gebreken
maar ik vind in jou de verblijfplaats van mijn ziel.
Ziel.
Ziel.
(Dank aan Luca voor deze tekst)