Le Luci Della Centrale Elettrica — L'amore ai tempi dei licenziamenti dei metalmeccanici songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'amore ai tempi dei licenziamenti dei metalmeccanici" van Le Luci Della Centrale Elettrica.
Songteksten
Era per questioni condominiali e sentimentali
Per disegnarti sulla schiena delle strisce pedonali
Per distruggere una fabbrica perché troppo malinconica
Era per i tuoi occhi all’ufficio degli oggetti smarriti
Fare l’amore nei container, tra i file di ricordi
E non poterti raggiungere perchè ci sono le targhe dispari
E i nostri venerdì neri
I tuoi miracoli economici
E i lunedì difettosi
E accompagnami a raccogliere i petardi che non sono esplosi
Il nostro scambio d’organi ha imbrattato le pareti, dobbiamo ridipingerle
E andremo a prendere freddo da qualche parte
E andremo a prendere freddo da qualche parte
Era per questioni condominiali e sentimentali
Per gli scontri tra gli interregionali e i treni merci
Per i diluvi universali dei tuoi pianti
Era per l’alta marea nei nostri sguardi
Per i cieli dipinti con i pennarelli scarichi
E altri cieli coperti dai copertoni bruciati e dai tuoi sbattimenti
Dai nostri martedì magri
Dai tuoi voli aerei economici
Da altri lunedì difettosi
E accompagnami a raccogliere i petardi che non sono esplosi
Il nostro scambio d’organi ha imbrattato le pareti, dobbiamo ridipingerle
È l’amore ai tempi dei licenziamenti dei metalmeccanici
È l’amore ai tempi dei licenziamenti dei metalmeccanici
Songtekstvertaling
Het was voor condominium en sentimentele zaken.
Om u te tekenen op de achterkant van de voetgangersstroken
Om een fabriek te vernietigen omdat het te melancholisch is.
Het was voor je ogen in het verloren en gevonden kantoor.
Vrijen in containers, tussen geheugenbestanden
En niet in staat zijn om je te bereiken want er zijn vreemde borden
En onze zwarte vrijdag
Uw economische wonderen
En slechte maandagen
En neem me mee om de rotjes op te halen die niet ontploften.
Onze orgaanuitwisseling heeft de muren bevuild, we moeten ze opnieuw schilderen.
En we zullen het ergens koud krijgen
En we zullen het ergens koud krijgen
Het was voor condominium en sentimentele zaken.
Voor botsingen tussen interregionale en goederentreinen
Voor de universele overstromingen van je huilen
Het was voor de vloed in ons uiterlijk.
Want de hemel beschilderd met de ontladingstiften
En andere hemelen, bedekt door de verbrande banden en jullie slakken.
Van onze magere dinsdagen
Van uw goedkope vluchten
Van andere slechte maandag
En neem me mee om de rotjes op te halen die niet ontploften.
Onze orgaanuitwisseling heeft de muren bevuild, we moeten ze opnieuw schilderen.
Het is liefde ten tijde van de ontslagen van metaalarbeiders.
Het is liefde ten tijde van de ontslagen van metaalarbeiders.