Lazyboy — Desiderata songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Desiderata" van Lazyboy.

Songteksten

You are a child of the universe
No less than the trees and the stars
And you have a right to be here
And whether or not it is clear to you
No doubt the universe is unfolding as it should
Therefore, be at peace with God
Whatever you conceive Him to be And whatever your labors and aspirations
In the noisy confusion of life
Keep peace with your soul
I try to be, I strive to be Oh, I wish to be happy
I try to be, I strive to be Oh, I wish to be happy
Oh, Desiderata
Oh, Desiderata
As far as possible, without surrender
Be on good terms with all persons
Speak your truth quietly and clearly
And listen to the dull and the ignorant
They too have their story
Avoid loud and aggressive persons
They are vexatious to the spirit
If you compare yourselves with others
You may become vain or bitter
For always there will be greater
And lesser persons than yourself
Enjoy your achievements
As well as your plans
Keep interested in your career however humble
It is a real possession
In the changing fortunes of time
I try to be, I strive to be Oh, I wish to be happy
I try to be, I strive to be Oh, I wish to be happy
Oh, Desiderata
Oh, Desiderata
Be yourself, especially do not feign affection
Neither be cynical about love
Take kindly the council of the years
Gracefully surrendering the things of youth
Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune
But do not distress yourself with imaginings
Many fears are born of fatigue and loneliness
Beyond a wholesome discipline, be gentle to yourself
With all its sham, drudgery and broken dreams
It is still a beautiful world
I try to be, I strive to be Oh, I wish to be happy
I try to be, I strive to be Oh, I wish to be happy
I try to be, I strive to be Oh, I wish to be happy
Oh, Desiderata
Oh, Desiderata
Oh, Desiderata
Go placidly amid the noise and the haste
And remember what peace there maybe in silence

Songtekstvertaling

Je bent een kind van het universum.
Niet minder dan de bomen en de sterren
En je hebt het recht om hier te zijn.
En of het je wel of niet duidelijk is
Ongetwijfeld ontvouwt het universum zich zoals het hoort.
Wees daarom in vrede met God.
Wat je ook denkt dat hij is en wat je werk en aspiraties ook zijn.
In de lawaaierige verwarring van het leven
Hou vrede met je ziel.
Ik probeer het te zijn, Ik streef ernaar om gelukkig te zijn.
Ik probeer het te zijn, Ik streef ernaar om gelukkig te zijn.
Oh, Desiderata
Oh, Desiderata
Voor zover mogelijk, zonder overgave
Wees op goede voet met alle personen
Spreek je waarheid zachtjes en duidelijk.
En luister naar de dwazen en de onwetenden.
Ook zij hebben hun verhaal.
Vermijd luidruchtige en agressieve personen
Ze zijn ergerlijk voor de geest.
Als jullie jezelf vergelijken met anderen
Je kunt ijdel of bitter worden.
Want er zal altijd meer zijn
En minder mensen dan jij.
Geniet van je prestaties.
En je plannen.
Blijf geïnteresseerd in je carrière, hoe bescheiden ook.
Het is een echt bezit.
In de veranderende fortuinen van de tijd
Ik probeer het te zijn, Ik streef ernaar om gelukkig te zijn.
Ik probeer het te zijn, Ik streef ernaar om gelukkig te zijn.
Oh, Desiderata
Oh, Desiderata
Wees jezelf, vooral veins geen genegenheid.
Wees niet cynisch over liefde.
Wees vriendelijk voor de Raad van de jaren
Gracieus overgeven van de dingen van de jeugd
Koester kracht van geest om je te beschermen in plotselinge tegenslag.
Maar maak je geen zorgen over fantasieën.
Veel angsten worden geboren uit vermoeidheid en eenzaamheid
Buiten een gezonde discipline, wees zacht voor jezelf
Met al zijn bedrog, zwoegen en gebroken dromen
Het is nog steeds een mooie wereld
Ik probeer het te zijn, Ik streef ernaar om gelukkig te zijn.
Ik probeer het te zijn, Ik streef ernaar om gelukkig te zijn.
Ik probeer het te zijn, Ik streef ernaar om gelukkig te zijn.
Oh, Desiderata
Oh, Desiderata
Oh, Desiderata
Ga rustig te midden van het lawaai en de haast
En onthoud welke vrede er is, misschien in stilte.