Lax'n'Busto — El diable songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El diable" van Lax'n'Busto.

Songteksten

Jo sempre vaig voler coneixer el teu amor
Però no sabia com poder fondre el teu cor
Potser allà baix m’ajudaran
Potser hi ha algú que pot cambiar
Tots els meus mals
Un vell bruixot em va explicar el ritual
Ple de saviesa em va dir «no l’amor no és mal»
I tal com jaust, jo vaig signar
I tal com molts em vaig dir no
Que l’amor no és mal
Se que hi ha flames a l’infern
Però és que no m’importa perquè tu ets el cel
Se que aquest món no és pas etern
Però es que tant em fa que no esperaré
I tu ja saps, t’estimaré fins l’infinit
Tadoraré, vull ser feliç
No vull una existencia gris
Lluny de tu i molt lluny d’aqui
I any rere any sempre he pensat
Què hagués passat
Potser tot sol pots anar tirant sense entrebancs
Potser l’amor no té emoció…(tot sol)
Potser es que el risc, pot ser mal
I l’amor no tant
Se que hi ha flames a l’infern
Però és que no m’importa perquè tu ets el cel
Se que aquest món no és pas etern
Però es que tant em fa que no esperaré
I tu ja saps, t’estimaré fins l’infinit
Tadoraré, vull ser feliç
No vull una existencia gris
Lluny de tu i molt lluny d’aqui

Songtekstvertaling

Ik wil altijd je liefde kennen.
Maar ik wist niet hoe ik je hart moest smelten.
Misschien help ik je wel.
Misschien is er iemand die kan veranderen.
Mijn schuld.
Een oude tovenaar vertelde me over het ritueel.
Vol wijsheid en hij zei tegen me: "Ik heb geen liefde is niet slecht»
En als jaust, tekende ik
En zoals velen me vertelden niet
Dat liefde niet slecht is
Er zijn vlammen in de hel.
Maar het feit is dat het me niet kan schelen omdat jij de hemel bent
Dat deze wereld niet eeuwig is
Maar dat maakt me niet esperaré
En je weet het al, je schat het oneindig
Tadoraré, Ik wil gelukkig zijn.
Ik wil geen grijs bestaan.
Ver van jou en ver weg van hier.
En jaar na jaar dacht ik altijd
Wat zou er gebeurd zijn?
Misschien is het al de zon die je kunt gaan schieten zonder belemmeringen
Misschien heeft liefde geen emotie...(helemaal alleen)
Misschien is het dat het risico, kwaadaardig kan zijn.
And the love not so much
Er zijn vlammen in de hel.
Maar het feit is dat het me niet kan schelen omdat jij de hemel bent
Dat deze wereld niet eeuwig is
Maar dat maakt me niet esperaré
En je weet het al, je schat het oneindig
Tadoraré, Ik wil gelukkig zijn.
Ik wil geen grijs bestaan.
Ver van jou en ver weg van hier.