Laurie Darmon — Mes mots tes lèvres douces songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mes mots tes lèvres douces" van Laurie Darmon.
Songteksten
Mes mots, tes lèvres douces
Mes bas et tes passages
Mes yeux, tes mains sauvages
Mes doigts, tes beaux rivages
Mes mots, tes lèvres douces
Mes hanches et tes caresses
Mes cris, tes maladresses
Mes regards, tes promesses
Mes mots, tes lèvres douces
Mes humeurs, tes heures
Mes bonheurs, ta sueur
Ma candeur, tes ardeurs
Mes mots, tes lèvres douces
Mes ordres, tes désirs
Mes pulsions, tes sourires
Mes fantasmes, tes souvenirs
Mes mots, tes lèvres douces
Ma gorge, tes sanglots
Mes griffures et ton dos
Ma loi, tes idéaux
Mes mots, tes lèvres douces
Mes rêves, tes chimères
Mes formes, tes frontières
Mes murmures, tes prières
Mes mots, tes lèvres douces
Mon désarroi, tes reins
Ma soif et puis tes mains
Mes insomnies, tes lendemains
Mes mots, tes lèvres douces
Mes rondes, tes silences
Mes pauses, tes cadences
Mes reprises, tes danses
Mes mots, tes lèvres douces
Mes lueurs, tes espoirs
Mes droits et tes devoirs
Mes harmonies et tes soirs
Mes mots, tes lèvres douces
Mes flammes, tes sirènes
Mes punitions, tes peines
Mes Rodrigue, tes Chimène
Mes mots, tes lèvres douces
Mes dés-habits et tes baisers
Mes courbes et déhanchés
Mes souffles, tes touchés
Mes mots, tes lèvres douces
Mes envols, ton miel
Mes ailleurs, ton ciel
Mes échappés, tes belles
Mes mots, tes lèvres douces
Mes couchés, tes soleils
Mes câlins, tes sommeils
Mon odeur, tes éveils
Mes mots, tes lèvres douces
Ma peau, ton firmament
Ma voix, tes hurle-vents
Mes reins, tes océans
Mes mots, tes lèvres douces
Mes roses, tes fleurs du mal
Mes ruses, ton cœur s’emballe
Mes rires, ton carnaval
Mes mots, tes lèvres douces
Mes ponts et tes soupirs
Mes monts et tes merveilles
Mes fronts et tes batailles
Songtekstvertaling
Mijn woorden, jouw zoete lippen
Mijn kousen en jouw passages
Mijn ogen, jouw wilde handen
Mijn vingers, jouw prachtige kusten
Mijn woorden, jouw zoete lippen
Mijn heupen en jouw strelingen
Mijn kreten, jouw onhandigheid
Mijn uiterlijk, jouw beloftes.
Mijn woorden, jouw zoete lippen
Mijn stemmingen, jouw uren
Mijn beste, jouw zweet.
Mijn openhartigheid, jouw vurige
Mijn woorden, jouw zoete lippen
Mijn orders, jouw verlangens.
Mijn impulsen, jouw glimlach
Mijn fantasieën, jouw herinneringen
Mijn woorden, jouw zoete lippen
Mijn keel, jouw snikken
Mijn krassen en jouw rug
Mijn wet, jouw idealen.
Mijn woorden, jouw zoete lippen
Mijn dromen, jouw dromen
Mijn formulieren, jouw grenzen
Mijn gefluister, jouw gebeden
Mijn woorden, jouw zoete lippen
Mijn wanorde, jouw nieren.
Mijn dorst en dan jouw handen
Mijn slapeloosheid, jouw volgende dagen
Mijn woorden, jouw zoete lippen
Mijn rondes, jouw stiltes.
Mijn pauzes, jouw ritmes
Mijn covers, jouw dansen
Mijn woorden, jouw zoete lippen
Mijn glinsterende, jouw hoop
Mijn rechten en plichten
Mijn harmonieën en jouw avonden
Mijn woorden, jouw zoete lippen
Mijn vlammen, jouw sirenes
Mijn straffen, jouw straffen
Mijn Rodrigues, jouw Chimenas.
Mijn woorden, jouw zoete lippen
Mijn dobbelstenen en jouw kussen
Mijn rondingen en verwarde
Mijn adem, jouw geraakte
Mijn woorden, jouw zoete lippen
Mijn vluchten, jouw schat
Mijn andere plaatsen, jouw hemel
Mijn ontsnapten, jouw mooie
Mijn woorden, jouw zoete lippen
Mijn bedden, jouw zonnen
Mijn knuffels, jouw slaap.
Mijn geur, jouw ontwaken
Mijn woorden, jouw zoete lippen
Mijn huid, jouw firmament
Mijn stem, jouw gehuil
Mijn nieren, jouw oceanen
Mijn woorden, jouw zoete lippen
Mijn rozen, jouw bloemen van het kwaad
Mijn trucs, je hart gaat tekeer
Mijn lach, jouw kermis
Mijn woorden, jouw zoete lippen
Mijn bruggen en je zuchten.
Mijn bergen en uw wonderen
Mijn fronten en jouw gevechten