Laura Stevenson — Montauk Monster songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Montauk Monster" van Laura Stevenson.

Songteksten

I will be a bird, I will be a monster
Sleeping on a perch underneath an overpass
Passers-by will pour their eyes out
Pull at my heart and beg me to move
But I do what I’m told and you can not pass through
I will be a train, you will be a stow away
Creepin' down below my steaming locomotive
And while we pour through a series of tunnels
I’ll pour my boiling water
And scald raw every inch of your skin
And what a spectacle
To see you all unraveled and exposed
Well you got too close
Those hangers-on were bound to burn
It was only a turn, I warned you, I said, «Who goes there?»
I will be a star, a very bright and shining star
And I’ll have a neutral charge and packed, packed particles
So whenever where you are
Unless you’re fast as hell and you move with me
You’ll see a spectral shift
The likes of which that you have never seen
And what a spectacle
To see me folding in on myself, I implode
Well you got too close
That field of force, of course you’ll explode
You will explode, I warned you, I said, «Who goes there?»

Songtekstvertaling

Ik zal een vogel zijn, Ik zal een monster zijn
Slapen op een baars onder een viaduct
Voorbijgangers zullen hun ogen uitstorten.
Trek aan mijn hart en smeek me te bewegen
Maar ik doe wat me gezegd wordt en je mag er niet doorheen.
Ik zal een trein zijn, jij zult een verstekeling zijn.
Sluipend onder mijn stoomlocomotief
En terwijl we door een reeks tunnels gieten
Ik zal mijn kokend water gieten.
En verbrandt elke centimeter van je huid
En wat een spektakel.
Om jullie allemaal ontrafeld en blootgesteld te zien
Je kwam te dichtbij.
Die kleerhangers zullen branden.
Het was maar een wending, ik waarschuwde je, Ik zei, "Wie is daar?»
Ik zal een ster zijn, een zeer heldere en stralende ster
En ik heb een neutrale lading en verpakte, verpakte deeltjes.
Dus wanneer je maar bent
Tenzij je zo snel als de hel bent en je beweegt met mij
Je ziet een spectrale verschuiving.
Zoals jij nog nooit gezien hebt.
En wat een spektakel.
Om te zien hoe ik mezelf invouw, implodeer ik
Je kwam te dichtbij.
Dat krachtveld, natuurlijk explodeer je.
Je zult exploderen, ik waarschuwde je, Ik zei, " Wie is daar?»