Laura Stevenson — Mammals songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mammals" van Laura Stevenson.

Songteksten

The sunlight, it lit up the place
It stole my golden night away
You were right, you said it right to my face
It wasn’t the time, it wasn’t the place to say anything
Jerking knees and electricity
I can feel your heart beat through dirty sheets
We’ve dirtied up with our dirty feet
From walking barefoot on the street
Take me out to the southern states
Dry my cheeks off, please
And speak softly to me
Weeks later I said, «I'm still feeling bruised.»
I’d wager you feel the same way I do
It’s true, it’s true, a noticeable wound
When my hands were untied, it was because of you
When it’s healed then I’ll be too
Jerking knees and electricity
I can feel your heart beat through dirty sheets
We’ve dirtied up with our dirty feet
From walking barefoot on the street
Take me out to the southern states
Dry my cheeks off, please
And speak softly to me

Songtekstvertaling

Het zonlicht verlichtte de plek.
Het stal mijn gouden nacht weg
Je had gelijk, je zei het recht in mijn gezicht.
Het was niet de tijd, het was niet de plek om iets te zeggen.
Knikkende knieën en elektriciteit
Ik voel je hart door vuile lakens slaan.
We hebben ons vuil gemaakt met onze vieze voeten.
Van blootsvoets op straat lopen
Neem me mee naar de zuidelijke staten.
Droog mijn wangen af, alsjeblieft.
En praat zachtjes tegen me.
Weken later zei ik: "Ik voel me nog steeds gekneusd.»
Ik wed dat jij hetzelfde voelt als ik.
Het is waar, het is waar, een merkbare wond.
Toen mijn handen los waren, was het door jou.
Als het genezen is, ben ik dat ook.
Knikkende knieën en elektriciteit
Ik voel je hart door vuile lakens slaan.
We hebben ons vuil gemaakt met onze vieze voeten.
Van blootsvoets op straat lopen
Neem me mee naar de zuidelijke staten.
Droog mijn wangen af, alsjeblieft.
En praat zachtjes tegen me.