Laura Stevenson — 8:08 songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "8:08" van Laura Stevenson.
Songteksten
August spent your basement apartment
I fell through your floor
Cradle and all, I fell through your floor
But I can’t spill through your fists
Until my hands are solid white
My lungs are buckled tight together
My sliding drawl is like a cannonball
I’ll slur myself to sleep outside your door
There’s a ghost way up the Northeast coast
And it’ll break your heart harder than I could ever
And that ghost claws at my arms
It makes me do wrong
It makes me do wrong
And it pushes you down
And rattles the walls
And it’s sorry, it’s sorry, it’s sorry
So, even though it’s cold and it breaks apart your bones
It’s floating urgently outside your door
When you spoke, when you speak, broken on your knees
I’m a joke, I’m asleep, please please please please please
I’ll be on my feet if you want me
I’ll be on my feet if you need
I’ll be on my feet if you want me to be
Songtekstvertaling
August bracht je kelder appartement door.
Ik ben door je vloer gevallen.
Wieg en al, Ik viel door je vloer
Maar ik kan niet door je vuisten morsen.
Tot mijn handen wit zijn
Mijn longen zitten strak in elkaar.
Mijn sliding drawl is als een kanonskogel.
Ik slurp mezelf om voor je deur te slapen.
Er is een spook aan de noordoostkust.
En het zal je hart harder breken dan ik ooit zou kunnen
En die geest klauwen aan mijn armen
Het laat me verkeerd doen.
Het laat me verkeerd doen.
En het duwt je naar beneden
En rammelt de muren
En het spijt me, het spijt me, het spijt me.
Dus, ook al is het koud en breekt het je botten
Het zweeft dringend voor je deur.
Toen je sprak, wanneer je sprak, gebroken op je knieën
Ik ben een grap, Ik slaap, alsjeblieft, alsjeblieft.
Ik zal op mijn voeten staan als je me wilt
Ik zal op mijn voeten staan als je dat nodig hebt.
Ik zal op mijn voeten staan als je wilt dat ik