Laura Pausini — Medley : Quando - In assenza di te - Surrender - Apaixonados como nos - Scrivimi - songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Medley : Quando - In assenza di te - Surrender - Apaixonados como nos - Scrivimi -" van Laura Pausini.

Songteksten

Tu dimmi quando, quando
Dove sono I tuoi occhi e la tua bocca
Forse in Africa che importa.
Tu dimmi quando, quando
Dove sono le tue mani ed il tuo naso
Verso un giorno disperato
Ma io ho sete
Ho sete ancora.
E vivr?, s? Vivr?
Tutto il giorno per vederti andar via
Fra I ricordi e questa strana pazzia
E il paradiso, che non esiste
Chi vuole un figlio non insiste.
Tu dimmi quando, quando
Io come un albero nudo nudo senza te Senza foglie e radici ormai
Abbandonata cos?
Per rinascere mi servi qui
E vedo noi stretti dentro noi
Legati per non slegarsi mai
In ogni lacrima tu sarai per non dimenticarti mai
E mi manchi amore mio
Tu mi manchi come quando cerco Dio
E in assenza di te Io ti vorrei per dirti che
Tu mi manchi amore mio
Il dolore? Forte come un lungo addio
E l’assenza di te
? Un vuoto dentro me I can’t pretend anymore
That I’m not affected, I’m not moved
I can’t lie to myself, that I’m not, always thinking of you
You make me strong
You show me I’m not weak to fall in love
When I thought I’d never need, now I can’t get enough
I always made it on my own
I always thought that I would keep control
You changed everything I believe in Now I just can’t fight this feeling baby
I raise my hands and I surrender
'Cause your love is too strong, and I can’t go on Without your tender arms around me I raise my hands and I surrender
I don? T wanna resist, 'cause your touch and your kiss
Have shattered my defenses
I surrrender, and I…
A l? Grima rolou (Para toda la gente de Brasil!)
Do fundo dos meus olhos (E tambem de Portugal!)
Foi voc?
Que me deixou sozinha
Oh n? O!
Se eu pudesse aqui
Sentir seu corpo agora
Sobre mim
Seria divino
O que h?
O que?
Essa dor que doi l? Dentro
E fica ali
At? Que
Nada exista al? M de mim e de voc?
Pois n? O h?
Apaixonados como n? S Que n? O se render? O jamais
Nem mesmo quando uma mentira
Roubar o sonho e a alegria
Apaixonados como n? S Indivis? Veis mais e mais
Nesses segredos por detr? S da voz
Scrivimi…
Quando il vento avr? Spogliato gli alberi
Gli altri sono andati al cinema
Ma tu vuoi restare solo
Poca voglia di parlare allora…
Scrivimi…
Servir? A sentirti meno fragile
Quando nella gente troverai
Solamente indifferenza
Non ti dimenticare mai di me.
E se non avrai da dire niente di particolare
Non ti devi preoccupare
Io sapr? Capire
A me basta di sapere
Che mi pensi anche un minuto.
Perch? Io so accontentarmi anche di un semplice saluto
Ci vuole poco.
Per sentirsi pi? Vicini
Scrivimi
Anche quando penserai. Che ti sei innamorato
. Tu scrivimi,
Scrivimi,
Scrivimi
(Graziea a Jeffrey per questo testo)

Songtekstvertaling

Je vertelt me wanneer, wanneer
Waar zijn je ogen en je mond?
Misschien in Afrika wel.
Je vertelt me wanneer, wanneer
Waar zijn je handen en je neus?
Op een wanhopige dag
Maar ik heb dorst.
Ik heb nog steeds dorst.
Hoe zit het met vivr? s? Vivr?
De hele dag om je weg te zien gaan
Tussen herinneringen en deze vreemde waanzin
En het paradijs, dat niet bestaat.
Wie een kind wil, staat er niet op.
Je vertelt me wanneer, wanneer
Ik hou van een naakte boom zonder jou zonder bladeren en wortels nu
Verlaten wat?
Om herboren te worden heb ik je hier nodig.
En ik zie ons strak in ons.
Gebonden om nooit los te maken
In elke traan zul je zijn om nooit te vergeten
En ik mis mijn liefde
Ik mis je zoals wanneer Ik God zoek
En in de afwezigheid van u wil ik u vertellen dat
Ik mis je, liefste.
De pijn? Sterk als een lang afscheid
En de afwezigheid van jou
? Een leegte in mij kan ik niet meer doen alsof
Dat ik niet geraakt ben, dat ik niet ontroerd ben.
Ik kan niet tegen mezelf liegen, dat ik niet, altijd aan jou denk.
Je maakt me sterk.
Je laat me zien dat ik niet zwak ben om verliefd te worden
Toen ik dacht dat ik het nooit nodig zou hebben, nu kan ik er niet genoeg van krijgen.
Ik heb het altijd zelf gemaakt.
Ik dacht altijd dat ik de controle zou houden.
Je hebt alles veranderd waar ik nu in geloof. ik kan dit gevoel niet aan.
Ik steek mijn handen op en geef me over
Want je liefde is te sterk en ik kan niet verder zonder je tedere armen om me heen Ik steek mijn handen op en geef me over
Don? T wanna resist, ' cause your touch and your kiss
Mijn verdediging is verbrijzeld.
Ik geef me over.…
Een l? Grima rolou (voor alle inwoners van Brazilië!)
Uit de grond van mijn ogen (en ook uit Portugal!)
Was jij het?
Dat liet me met rust.
Oh n? O!
Als ik kon hier
Voel je lichaam nu
Over mij
Goddelijke Seria
Wat h?
Wat?
Die pijn die L pijn doet? In
En blijf daar.
Op? Wat
Bestaat er niets al? Jij en ik?
Ja, nee. Of h?
Verliefd als n? Wat n? Of zich overgeven? O nooit
Zelfs niet als je liegt.
Steel de droom en de vreugde
Verliefd als n? Onverdeeld? Meer en meer
Die geheimen voor detr? S van de stem
Schrijf me.…
Wanneer de wind avr? Gestripte bomen
De anderen gingen naar de film.
Maar je wilt alleen zijn
Weinig verlangen om dan te praten…
Schrijf me.…
Dienen? Om minder kwetsbaar te voelen
Wanneer in de mensen die je zult vinden
Alleen onverschilligheid
Vergeet me nooit.
En als je niets speciaals hoeft te zeggen
Maak je geen zorgen.
Ik weet het. Begrijpen
Ik moet het gewoon weten.
Denk er eens over na.
Perch? Ik kan genoegen nemen met een eenvoudige begroeting.
Het is niet lang.
Om meer te voelen? Buurt
Schrijf me.
Zelfs als je denkt. Dat je verliefd werd
. Je schrijft me,
Schrijf me.,
Schrijf me.
(Dank aan Jeffrey voor deze tekst)