Laura Pausini — Lo que tú me das songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lo que tú me das" van Laura Pausini.

Songteksten

Aquí te escribo en pleno vuelo
No sé ni donde estamos
Debajo el mundo, arriba el cielo,
Y en medio yo pensando.
Aquí se va y se vuelve pronto
Más rápido que el viento
No sé si el viaje puede ser
De ida o de regreso.
Qué quieres que diga, si somos igual,
El alma y la vida, es lo que tú me das.
Haz como cuando era niña
Que me decías,
Laura hay algo bueno en este mundo
De quien te enseña y te escucha
Y en menos de un segundo
Comprende lo que estás diciendo tú.
Existe un pacto en mi memoria
Mil sueños que no cambian
Mis pensamientos siguen ya Su propia trayectoria
Así te escribo que echo en falta
Poder tenerte al lado mamá,
Podemos darnos mucho
O perdernos otro tanto.
Si yo tengo errores,
Los sabes llenar
De amor y valores, los que tú me das.
Haz como cuando era niña
Que me decías, laura
Escucha bien a todo el mundo
Y cuando vayas a españa
En menos de un segundo
Comprenderán lo que les quieres tú.
Son gritos en silencio
O llantos en secreto
Ahora te escribo y llego
Con ganas de abrazarte
Con mil abrazos nuevos
Llego
Estoy contigo
Estoy contigo
Haz como si aún fuera niña,
Que repetías, laura
Escucha bien a todo el mundo
Y cuando vayas a españa
En menos de un segundo
Comprenderán lo que les quieres tú.
Así te escribo en pleno vuelo,
No sé ni donde estamos
Debajo el mundo, arriba el cielo,
Y llego.

Songtekstvertaling

Hier schrijf ik je tijdens de vlucht
Ik weet niet eens waar we zijn.
Onder de wereld, boven de hemel,
En in het midden denk ik.
Daar gaat hij en komt snel terug.
Sneller dan de wind
Ik weet niet of de reis kan zijn
Een retourtje of een retourtje.
Wat wil je dat ik zeg, als we hetzelfde zijn?,
Ziel en leven, dat is wat je me geeft.
Doe alsof ik een kind was.
Wat zei je tegen me?,
Laura, er is iets goeds aan deze wereld.
Wie leert en luistert naar jou
En in minder dan een seconde
Begrijp wat je zegt.
Er is een pact in mijn geheugen
Duizend dromen die niet veranderen
Mijn gedachten volgen al hun eigen pad.
Zo schrijf ik dat ik mis.
Ik kan je aan mijn zijde hebben, Mam.,
We kunnen elkaar veel geven.
Of mis een andere.
Als ik fouten heb,
Je weet hoe je ze moet vullen.
Van liefde en waarden, die je me geeft.
Doe alsof ik een kind was.
Wat zei Je, laura?
Luister goed naar iedereen.
En als je naar Spanje gaat
In minder dan een seconde
Ze zullen begrijpen wat je van ze houdt.
Het zijn stille kreten.
Of huilen in het geheim
Nu schrijf ik je en kom ik
Ik kijk er naar uit om je te knuffelen.
Met duizend nieuwe knuffels.
Bereiken
Ik ben bij je.
Ik ben bij je.
Doe alsof ik nog een meisje ben.,
Dat zei Je, laura.
Luister goed naar iedereen.
En als je naar Spanje gaat
In minder dan een seconde
Ze zullen begrijpen wat je van ze houdt.
Zo schrijf ik je tijdens de vlucht.,
Ik weet niet eens waar we zijn.
Onder de wereld, boven de hemel,
En ik kom.