Laura Pausini — En un cuarto casi rosa songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "En un cuarto casi rosa" van Laura Pausini.
Songteksten
mira
estamos solos en este cuarto
pero alguien nos espia sin embargo
oyes
no oyes ni el rumor mas leve
sin embargo hay algo que se mueve…
besa
lo que ya sabe de ti
y apaga esta luz que nos divide
corro
estoy viajando a mil por hora
contigo en este cuarto casi rosa
aqui dentro no separaran
lo que dios ha permitido
por nosotros no decidiran aqui
acariciame y no te averguences
rie y haz lo que te va
y veras que un dia de estos lo haras
fuera de aqui
sin miedo y a la luz del sol
sin evitar ya las miradas
sin miedo y a la luz del sol
con valentia y decision.
mira
nuestro amor se vuelve grande
nos hace estar estrechos en este cuarto
ahora fuera
vistamonos salgamos fuera
y demos luz a todos nuestros sueños
bajo este cielo azul que da fuerza
ya ninguno quitara
nuestras manos juntas y enlazadas
veras
sin miedo y a la luz del sol
sin evitar ya las miradas
sin miedo y a la luz del sol
con valentia y decision
y decision
Songtekstvertaling
Horloge
we zijn alleen in deze kamer.
maar iemand bespioneert ons.
ik hoor je.
je hoort geen enkel gerucht.
maar er is iets dat beweegt…
kus
wat hij al weet over jou
en doe dit licht uit dat ons verdeelt.
uitvoeren
Ik reis met duizend per uur.
met jou in deze bijna roze kamer
ze zullen hier niet scheiden.
wat God heeft toegestaan
voor ons zullen ze hier niet beslissen.
streel me en schaam je niet.
lach en doe wat je wilt.
en dat zul je een dezer dagen zien.
maak dat je wegkomt.
onbevreesd en in het zonlicht
zonder de blikken al te ontwijken
onbevreesd en in het zonlicht
met moed en vastberadenheid.
Horloge
onze liefde wordt groot
het maakt ons strak in deze kamer.
nu eruit.
laten we ons aankleden. laten we naar buiten gaan.
en geboorte geven aan al onze dromen
onder deze blauwe hemel die kracht geeft
niemand zal ooit verwijderen
onze handen samen en gebonden
zien
onbevreesd en in het zonlicht
zonder de blikken al te ontwijken
onbevreesd en in het zonlicht
met moed en besluit
en besluit