Laura Pausini — Con la música en la radio songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Con la música en la radio" van Laura Pausini.

Songteksten

Siéntate aquí, en el suelo así
en esta sala que pintaremos
felices de no querer nada mas
dime que si, estás aquí en un altar
solo de tablones, con panes para compartir
ven, te puedes acercar
y permíteme ser más
ser tu boca entra la mía
Jamás me alejaría
y bailar los dos descalzos con la música en la radio
más fuerte mientras años pasarán
en esta casa que respira en cada ángulo
hagamos de esto un símbolo
Tendremos también dolores a veces,
sin saber evitarlos peor afrontarlos, que importa
se solucionaran,
Sencillamente venciendo
la incuria del tiempo
Danzando tú y yo a paso lento
con sentimiento como siento ya tu mirada brillara, con total impunidad
pobre o rico qué más da No se consumirá
y bailar los dos descalzos con la música en la radio
más fuerte mientras años pasarán
en esta casa la que amo en cada ángulo
porque me identifico yo acompáñame, y no me dejes nunca sola,
Ni un momento no,
No lo hagas o me moriré…

Songtekstvertaling

Ga hier op de grond zitten.
in deze kamer zullen we schilderen
blij om niets meer te willen
Zeg me ja, je staat hier op een altaar.
gewoon planken, met brood om te delen
kom maar dichterbij.
en laat me meer zijn
om jouw mond te zijn komt de mijne binnen
Ik zou nooit weglopen.
en dans de twee blootsvoets met de muziek op de radio
sterker als jaren gaan voorbij
in dit huis dat in elke hoek ademt
laten we hier een symbool van maken.
Soms hebben we ook pijn.,
zonder te weten hoe je ze moet vermijden, doet het er toe.
zal worden opgelost,
Gewoon winnen
de verwaarlozing van de tijd
Dansen jij en ik in een langzaam tempo
met gevoel zoals ik voel en je blik zal schitteren, met volledige straffeloosheid.
arm of rijk wat anders niet zal worden geconsumeerd
en dans de twee blootsvoets met de muziek op de radio
sterker als jaren gaan voorbij
in dit huis hou ik van elke hoek
omdat ik mezelf identificeer ga ik met me mee en laat me nooit met rust.,
Geen moment.,
Doe het niet of ik sterf.…