Laura Michelle Kelly — Feed The Birds songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Feed The Birds" van Laura Michelle Kelly.

Songteksten

Early each day to the steps of Saint Paul’s
The little old bird woman comes
In her own special way to the people she call,
«Come, buy my bags full of crumbs;
Come feed the little birds,
Show them you care
And you’ll be glad if you do Their young ones are hungry
Their nests are so bare
All it takes is tuppence from you
Feed the birds, tuppence a bag
Tuppence, tuppence, tuppence a bag
Feed the birds,» that’s what she cries
While overhead, her birds fill the skies
All around the cathedral the saints and apostles
Look down as she sells her wares
Although you can’t see it,
You know they are smiling
Each time someone shows that he cares
Though her words are simple and few
Listen, listen, she’s calling to you
«Feed the birds, tuppence a bag
Tuppence, tuppence, tuppence a bag»

Songtekstvertaling

Elke dag vroeg op de trappen van Sint Paulus
De kleine oude vogel vrouw komt
Op haar eigen speciale manier voor de mensen die ze noemt,
"Kom, koop mijn zakken vol kruimels;
Kom de vogeltjes voeren.,
Laat ze zien dat je om ze geeft.
En je zult blij zijn als je dat doet. hun jongeren hebben honger.
Hun nesten zijn zo kaal.
Het enige wat nodig is, is een stuiver van jou.
Voed de vogels, stuiver per zak.
Tuppence, tuppence, tuppence per zak
Voed de vogels, " dat is wat ze huilt
Haar vogels vullen de lucht.
Rondom de kathedraal de heiligen en apostelen
Kijk naar beneden als ze haar waren verkoopt.
Hoewel je het niet kunt zien.,
Je weet dat ze lachen.
Elke keer als iemand laat zien dat hij om je geeft
Hoewel haar woorden eenvoudig en weinig zijn
Luister, ze roept je.
"Voed de vogels, stuiver per zak
Tuppence, tuppence, tuppence per zak»