Last Tuesday — Become What You Believe songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Become What You Believe" van Last Tuesday.
Songteksten
This van, our van is getting way too small
I can’t find a good place in here to fall
Help me, help you, answer the call
Stay true to why we started it all
This is the part of me I wish you could not see
This is the hardest part of life on the big screen
I’m not, we’re not who you want us to be
Stop, stop, stop, stop, stop looking at me Tonight I wish I was alone, highway 76
I’d feel better about myself not watching over you
This is the life I choose, don’t let me off on an excuse
You follow me, I’ll follow you
I can’t believe, can’t believe how long it’s been
Since we sold everything and left our friends
Do you know, do you know
I would never change anything?
For all the promises we didn’t keep
For all the finish lines we didn’t reach
Somehow, someway I know we’ll make it Become what we believe
Tonight I wish I was alone, highway 76
I’d feel better about myself not watching over you
This is the life I choose
Who’s to say it’s not the end
Our final record, final breath
With one last day is that all you would say?
I’m so afraid of living
When I’m unaware and unprepared
There’s so much left to say
But when we stand before the Son of Man
Will we hang our heads, will He understand?
When it’s all been said and done, was our race well run?
Tonight I wish I was with you
Tonight I’m headed home
Ready for another day, to become what I believe
This is the life I choose
Songtekstvertaling
Dit busje, ons busje wordt veel te klein.
Ik kan hier geen goede plek vinden om te vallen.
Help me, help je, Beantwoord de oproep
Blijf trouw aan waarom we begonnen zijn.
Dit is het deel van mij dat ik wou dat je niet kon zien
Dit is het moeilijkste deel van het leven op het grote scherm.
Dat ben ik niet, we zijn niet wie je wilt dat we zijn.
Stop, Stop, Stop, Stop, stop met naar me te kijken vanavond Ik wou dat ik alleen was, highway 76
Ik zou me beter voelen als ik niet over je waakte.
Dit is het leven dat ik kies.
Jij volgt mij, Ik volg jou.
Ik kan niet geloven hoe lang het geleden is.
Sinds we alles hebben verkocht en onze vrienden hebben verlaten
Weet je, weet je
Ik zou nooit iets veranderen?
Voor alle beloftes die we niet nagekomen zijn.
Voor alle finishlijnen die we niet bereikt hebben
Op een of andere manier Weet ik dat we het zullen laten worden wat we geloven.
Vanavond wou ik dat ik alleen was, snelweg 76
Ik zou me beter voelen als ik niet over je waakte.
Dit is het leven dat ik kies.
Wie zegt dat het niet het einde is?
Ons laatste record, laatste adem.
Met een laatste dag is dat alles wat je zou zeggen?
Ik ben zo bang om te leven.
Als ik me niet bewust ben en onvoorbereid
Er is nog zoveel te zeggen.
Maar als we voor de Zoon des mensen staan
Zullen we ons hoofd ophangen, zal hij het begrijpen?
Toen het allemaal gezegd en gedaan is, was onze race goed gelopen?
Vanavond wou ik dat ik bij jou was.
Vanavond ga ik naar huis.
Klaar voor een andere dag, om te worden wat ik geloof
Dit is het leven dat ik kies.