Lasse Holm — E' de' det här du kallar kärlek songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "E' de' det här du kallar kärlek" van Lasse Holm.
Songteksten
Jag kan inte längre existera normalt
Ena dan är ej den andra lik
Och jag har försökt att ignorera dig totalt
Även om jag vet du är unik
Känslorna som bränner är plågor för mig
Och ändå vill jag hålla dig kvar
Även om jag känner en längtan till dig
Frågar jag och kräver ett svar
E' de' det här du kallar kärlek? (Det här du kallar kärlek?)
Vill jag inte längre va' med
E' de' det här du kallar känslor? (Det här du kallar känslor?)
Är det inte någon idé
Allting som du gör är koncentrerat till mig
Du har blivit någon sorts mani
Och jag har så lätt att fascineras av dig
Du är kärleks reguladetri
Känslorna som bränner är plågor för mig
Och ändå vill jag hålla dig kvar
Även om jag känner en längtan till dig
Frågar jag och kräver ett svar
E' de' det här du kallar kärlek? (Det här du kallar kärlek?)
Vill jag inte längre va' med
E' de' det här du kallar känslor? (Det här du kallar känslor?)
Är det inte någon idé
Och varje gång du ler, så händer det någonting
Jag bönar och jag ber, men inget under sker
E' de' det här du kallar kärlek? (Det här du kallar kärlek?)
Vill jag inte längre va' med
E' de' det här du kallar känslor? (Det här du kallar känslor?)
Är det inte någon idé
E' de' det här du kallar kärlek? (Det här du kallar kärlek?)
Vill jag inte längre va' med
E' de' det här du vill?
Är det inte någon idé
Songtekstvertaling
Ik kan normaal niet meer bestaan.
De ene dag is niet zoals de andere.
En ik heb geprobeerd je volledig te negeren
Hoewel ik weet dat je uniek bent.
De gevoelens die branden zijn kwellingen voor mij.
En toch wil ik je houden.
Zelfs als ik een verlangen naar je voel
Ik vraag en eis een antwoord
E ' de ' Dit is wat je liefde noemt? Noem je dit liefde?)
Wil ik niet meer
Noem je dit emotie? Is dit wat je emotie noemt?)
Is dat geen idee?
Alles wat je doet is op mij gericht.
Je bent een soort manie geworden.
En ik ben zo snel gefascineerd door jou
Jij bent de regulatetri van de liefde
De gevoelens die branden zijn kwellingen voor mij.
En toch wil ik je houden.
Zelfs als ik een verlangen naar je voel
Ik vraag en eis een antwoord
E ' de ' Dit is wat je liefde noemt? Noem je dit liefde?)
Wil ik niet meer
Noem je dit emotie? Is dit wat je emotie noemt?)
Is dat geen idee?
En elke keer als je lacht, gebeurt er iets.
Ik bid en bid, maar geen wonder gebeurt
E ' de ' Dit is wat je liefde noemt? Noem je dit liefde?)
Wil ik niet meer
Noem je dit emotie? Is dit wat je emotie noemt?)
Is dat geen idee?
E ' de ' Dit is wat je liefde noemt? Noem je dit liefde?)
Wil ik niet meer
Wil je dit?
Is dat geen idee?