Lasse Berghagen — En Kväll I Juni (Han Tog Av Sig Sin Kavaj) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "En Kväll I Juni (Han Tog Av Sig Sin Kavaj)" van Lasse Berghagen.
Songteksten
Ja det va' en kväll i juni, då när sommarn e' som bäst
Hon dansade för morfar som hon gillar allra mest.
Hennes morfar satt å nynna på en sommarmelodi
Plötsligt spratt de' till i gubben, han blev ung och han blev fri
Han tog av sig sin kavaj
sparka av sig båda skorna.
Å så spotta' han ut snuset
och sa min sköna får jag lov
Hon var vacker, han var stolt, rak i ryggen som en fura
Det var sommar det var glädje och de skrattade och sjöng
Na na na na na na na na na na na nana na na na na na na na na na na na na na na na na na na
La la na na na na na na na na na na na na na
La la na la la la na na na na na na na na na
Så mindes han å sa;
Ja du skulle sett din mormor, hon va' lika grann som du
där hon dansade i gräset likadant som du gör nu Hennes hår var blekt av solen hennes mun var smultronröd
Hon va' ljuvlig som en lilja hennes kärlek va' som glöd
Så jag tog av mig min kavaj
sparka av mig båda skorna.
Å så spotta' jag ut snuset
och sa min sköna får jag lov
Hon var vacker, jag var stolt, rak i ryggen som en fura
Det var sommar det var glädje och de skrattade och sjöng
Songtekstvertaling
Ja, Het was ' een avond in juni, toen de zomer op zijn best was
Ze danste voor opa die ze het meest leuk vindt.
Haar opa neuriede een zomermelodie.
Plotseling liepen ze rond in de Oude man, hij was jong, en hij was vrij.
Hij deed zijn jas uit.
doe beide schoenen uit.
Hij heeft het uitgespuugd.
en zei mijn schoonheid mag ik deze dans hebben
Ze was mooi, hij was trots, recht in de rug als een furrow.
Het was zomer het was vreugde en ze lachten en zongen
Na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na
La La na na na na na na na na na na na
La la la la na na na na na na na na
Dus hij herinnerde het zich en zei:;
Ja, je had je oma moeten zien, ze was net zo close als jij.
waar ze danste in het gras zoals jij nu doet haar haar was gebleekt door de zon haar mond was karmozijnrood
Ze was zo mooi als een lelie haar liefde was als een gloed
Dus deed ik mijn jas uit.
schop mijn beide schoenen uit.
Ik spuug het uit.
en zei mijn schoonheid mag ik deze dans hebben
Ze was mooi, Ik was trots, recht in de rug als een furrow
Het was zomer het was vreugde en ze lachten en zongen