Lartiste — J'arrive pas songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "J'arrive pas" van Lartiste.
Songteksten
Oui, j’ai fauté
Redonne-moi une chance que je sorte de l’ombre
Mon cœur va sauter
Car plus tu t'éloignes et plus je tombe
Comment te dire que je regrette
Tous nos délires, notre vie secrète
J’n’ai pas su tenir toutes mes promesses
Mais vas y répond
S’te plaît arrête !
Un jour ou l’autre
Faudrait qu’on explique
J’peux pas couper les ponts
J’ai ma fierté
Même si je t’estime
J’peux pas passer l'éponge
Un jour ou l’autre
Faudrait qu’on explique
J’peux pas couper les ponts
J’ai ma fierté
Même si je t’estime
J’peux pas passer l'éponge
Comment te décrivent tous mes sentiments
J’ai vécu ton absence comme un châtiment
Nan Nan Nan Nan
J’arrive pas, nan j’arrive pas à t’oublier
Nan Nan Nan Nan
J’arrive pas, nan j’arrive pas à t’oublier
Et tu m’as tourné le dos
Tourné le dos
Oui, tu m’as brisé le cœur
Quand tu m’as dit qu tu t’en allais
Retour a la solitude après tant d’années
J’ai vécu notre histoire sans savoir qu’elle était condamnée
Ta vécu notre histoire avec le doigt sur le cran d’arrêt
Ouais t’a claqué la porte
Et tu t’es braqué
Moi, j’ai voulu la force
Et tu t’es senti traqué
Quand j’ai compris, c'était réellement fini
J’ai craqué
J’ai dit des choses sur les quels, je ne pourrais pas me rétracter
Les mots fusent comme des balles
On s’est fait mal
Comment ta fait pour rester marge
Oui j’ai fauté mais toi aussi
J’suis pas tout blanc
Tu ne l’as pas non plus
Donc
Un jour ou l’autre
Faudrait qu’on explique
J’peux pas couper les ponts
J’ai ma fierté
Même si je t’estime
J’peux pas passer l'éponge
Comment te décrivent tous mes sentiments
J’ai vécu ton absence comme un châtiment
Nan Nan Nan Nan
J’arrive pas, nan j’arrive pas à t’oublier
Nan Nan Nan Nan
J’arrive pas, nan j’arrive pas à t’oublier
Et tu m’as tourné le dos
Tourné le dos
Oui, j’ai fauté
Redonne-moi une chance que je sorte de l’ombre
Mon cœur va sauter
Car plus tu t'éloignes et plus je tombe
Comment te dire que je regrette
Tous nos délires, notre vie secrète
J’n’ai pas su tenir toutes mes promesses
Mais vas y répond
S’te plaît arrête !
Arrête !
Comment te décrivent tous mes sentiments
J’ai vécu ton absence comme un châtiment
Nan Nan Nan Nan
J’arrive pas, nan j’arrive pas à t’oublier
Nan Nan Nan Nan
J’arrive pas, nan j’arrive pas à t’oublier
Et tu m’as tourné le dos
Tourné le dos
Comment te décrivent tous mes sentiments
J’ai vécu ton absence comme un châtiment
Nan Nan Nan Nan
J’arrive pas, nan j’arrive pas à t’oublier
Nan Nan Nan Nan
J’arrive pas, nan j’arrive pas à t’oublier
Et tu m’as tourné le dos
Tourné le dos
Je ne peux pas t’oublier nan
Je ne peux pas, je ne peux pas
Je ne peux pas d’oublier nan
Je ne peux pas d’oublier nan
Je ne peux pas d’oublier nan
Je ne peux pas, je ne peux pas
Songtekstvertaling
Ja, dat deed ik.
Geef me een kans om uit de schaduw te komen.
Mijn hart zal springen.
Want hoe verder je gaat, hoe verder Ik val.
Hoe kan ik zeggen dat het me spijt?
Al onze waanideeën, ons geheime leven
Ik kon niet al mijn beloftes nakomen.
Maar neem op.
Hou alsjeblieft op.
De ene dag of de andere
We moeten het uitleggen.
Ik kan de bruggen niet doorsnijden.
Ik heb mijn trots
Ook al respecteer ik je
Ik kan de spons niet passeren.
De ene dag of de andere
We moeten het uitleggen.
Ik kan de bruggen niet doorsnijden.
Ik heb mijn trots
Ook al respecteer ik je
Ik kan de spons niet passeren.
Hoe beschrijven al mijn gevoelens jou?
Ik leefde jouw afwezigheid als straf.
Nan Nan Nan Nan
Ik kan je niet vergeten.
Nan Nan Nan Nan
Ik kan je niet vergeten.
En je keerde me de rug toe
Omgedraaid
Ja, je hebt mijn hart gebroken.
Toen je me vertelde dat je wegging
Terug naar eenzaamheid na zoveel jaren
Ik leefde ons verhaal zonder te weten dat het gedoemd was.
Ta leefde ons verhaal met je vinger op de stop inkeping
Ja, je sloeg de deur dicht.
En je schoot
Ik wilde kracht.
En je voelde je gestalkt
Toen ik me realiseerde, was het echt voorbij.
Ik brak.
Ik heb dingen gezegd die ik niet kon herroepen.
Woorden smelten als ballen.
We zijn gewond geraakt.
Hoe blijft ta marge?
Ja, maar jij ook.
Ik ben niet helemaal blank.
Jij hebt het ook niet.
Dus
De ene dag of de andere
We moeten het uitleggen.
Ik kan de bruggen niet doorsnijden.
Ik heb mijn trots
Ook al respecteer ik je
Ik kan de spons niet passeren.
Hoe beschrijven al mijn gevoelens jou?
Ik leefde jouw afwezigheid als straf.
Nan Nan Nan Nan
Ik kan je niet vergeten.
Nan Nan Nan Nan
Ik kan je niet vergeten.
En je keerde me de rug toe
Omgedraaid
Ja, dat deed ik.
Geef me een kans om uit de schaduw te komen.
Mijn hart zal springen.
Want hoe verder je gaat, hoe verder Ik val.
Hoe kan ik zeggen dat het me spijt?
Al onze waanideeën, ons geheime leven
Ik kon niet al mijn beloftes nakomen.
Maar neem op.
Hou alsjeblieft op.
Hou op.
Hoe beschrijven al mijn gevoelens jou?
Ik leefde jouw afwezigheid als straf.
Nan Nan Nan Nan
Ik kan je niet vergeten.
Nan Nan Nan Nan
Ik kan je niet vergeten.
En je keerde me de rug toe
Omgedraaid
Hoe beschrijven al mijn gevoelens jou?
Ik leefde jouw afwezigheid als straf.
Nan Nan Nan Nan
Ik kan je niet vergeten.
Nan Nan Nan Nan
Ik kan je niet vergeten.
En je keerde me de rug toe
Omgedraaid
Ik kan je niet vergeten, nan.
Ik kan het niet.
Ik kan nan niet vergeten.
Ik kan nan niet vergeten.
Ik kan nan niet vergeten.
Ik kan het niet.