Lars Winnerbäck — Fria vägar ut songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fria vägar ut" van Lars Winnerbäck.
Songteksten
Jag har nog lärt mig att gå hem
På alla sätt, från alla ställen
Ensam bortåt vägen
Jag har en trogen gammal vän
Som väntar mig om kvällen
Som ställer upp i alla lägen
Som en apa på min rygg
Som ett spöke i min hjärna
Som jag aldrig riktigt kommer undan
Du har så underbara ord
Du kan le så att jag smälter
Du kan ge så jag tar åt mig
Jag skulle gärna ha ditt mod
Jag skulle gärna ha din kärlek
Men jag vänder här, förlåt mig
Och om du saknar mig ibland
Så kan du släcka alla lampor
För jag finns nånstans i mörkret
Men nu ringer telefonen
Det är dags för mig att gå
Det är nån som vill att jag ska komma hem
Det är min gamla vän demonen
I sin tysta, mörka vrå
Hejdå! Vi kanske ses nångång igen
Du kan väl ringa mig ibland
Jag pratar gärna sönder
Alla torra, gråa nätter
Jag är så rädd att komma fram
Nån annanstans, å' jag samlar
På tur- och retur-biljetter
Jag vill ha fria vägar ut
Jag vill ha kakan som jag äter
Kvar på bordet hela långa livet
Å' jag vet att jag har fel
Å' jag vet att du har sett hur jag
Går ensam genom livet
Å' jag vet det är ett spel
Å' jag vet att du har kämpat för nåt
Som jag ta’t för givet
Men nu ringer telefonen
Det är dags för mig att gå
Det är nån som vill att jag ska komma hem
Det är min gamla vän demonen
I sin tysta, mörka vrå
Hejdå! Vi kanske ses nångång igen
Du kan väl sakna mig ibland
Du kan väl stirra upp mot stjärnorna
Så att vi har nåt gemensamt
Men nu ringer telefonen
Det är dags för mig att gå
Det är nån som vill att jag ska komma hem
Det är min gamla vän demonen
I sin tysta, mörka vrå
Hejdå! Vi kanske ses nångång igen
Nån gång igen
Nån gång igen
Songtekstvertaling
Ik denk dat ik heb geleerd om naar huis te gaan.
Op elke manier, van elke plek
Helemaal alleen op de weg
Ik heb een trouwe oude vriend.
Wacht op mij in de avond
Te allen tijde ingesteld
Als een aap op mijn rug
Als een geest in mijn hersenen
Alsof ik nooit echt wegkom.
Je hebt zulke mooie woorden.
Je kunt lachen zodat ik smelt
Je kunt het aan mij geven.
Ik hou van je moed.
Ik zou van je houden
Maar ik draai me hier om, vergeef me.
En als je me soms mist
Zodat je alle lichten uit kunt doen
Omdat ik ergens in het donker ben.
Maar nu gaat de telefoon
Het is tijd voor mij om te gaan.
Iemand wil dat ik naar huis kom.
Dat is mijn oude vriend de demon
In zijn rustige, donkere hoek
Dag! Misschien zien we elkaar nog eens.
Waarom bel je me soms niet?
Ik wil graag met je praten.
Alle droge, grijze nachten
Ik ben zo bang om naar voren te treden.
Ergens anders.
Op retourtickets
Ik wil een uitweg.
Ik wil de taart die ik eet.
Blijf lang op de tafel.
Ik weet dat ik het mis heb.
Ik weet dat je hebt gezien hoe ik
Alleen door het leven lopen
Ik weet dat het een spel is.
Ik weet dat je voor iets hebt gevochten.
Wat ik niet vanzelfsprekend vind.
Maar nu gaat de telefoon
Het is tijd voor mij om te gaan.
Iemand wil dat ik naar huis kom.
Dat is mijn oude vriend de demon
In zijn rustige, donkere hoek
Dag! Misschien zien we elkaar nog eens.
Waarom mis je me soms niet?
Waarom staar je niet naar de sterren
Dus we hebben iets gemeen.
Maar nu gaat de telefoon
Het is tijd voor mij om te gaan.
Iemand wil dat ik naar huis kom.
Dat is mijn oude vriend de demon
In zijn rustige, donkere hoek
Dag! Misschien zien we elkaar nog eens.
Nog een keer.
Nog een keer.