Lars Frederiksen And The Bastards — Skunx songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Skunx" van Lars Frederiksen And The Bastards.
Songteksten
In '82 I was the young one in the bunch
Initiation started and it ended in a punch
As I got older I got scars to prove my worth
More times than others I fell face first in the dirt
Wo ho ho can’t you see, you’ll never take the gang outta me.
Wo ho ho can’t you see, you’ll never take the gang outta me.
Runt in a pack of wolves
I was nosed up to the front
I preyed on the weekend soldiers who couldn’t take the hunt
Like Julius Caesar waited for the knife stuck in his back
I stood so proud and tall and I won’t go out like that.
Wo ho ho can’t you see -- you’ll never take the gang outta me.
Wo ho ho can’t you see -- you’ll never take the gang outta me.
Well all the kings before I cut down with my axe
I stood atop this world alone without a scratch
With another victory I basked right under the sun
My war was over but a new one has begun
Wo ho ho can’t you see -- you’ll never take the gang outta me.
Wo ho ho can’t you see -- you’ll never take the gang outta me!
Songtekstvertaling
In ' 82 was ik de Jonge in de groep.
De inwijding begon en eindigde in een klap.
Toen ik ouder werd, kreeg ik littekens om mijn waarde te bewijzen.
Vaker dan anderen viel ik met M ' n gezicht in de modder.
Wo ho ho kan je niet zien, je zal nooit de bende uit me halen.
Wo ho ho kan je niet zien, je zal nooit de bende uit me halen.
Runt in a pack of wolves
Ik was tot aan het front ingespoten.
Ik aasde op soldaten die de jacht niet aankonden.
Zoals Julius Caesar wachtte op het mes in zijn rug.
Ik stond zo trots en groot en ik ga zo niet naar buiten.
Wo ho ho kan je niet zien ... je zult de bende nooit uit me halen.
Wo ho ho kan je niet zien ... je zult de bende nooit uit me halen.
Nou, alle koningen voordat ik met mijn bijl hak
Ik stond op deze wereld alleen zonder een schrammetje.
Met een andere overwinning koesterde ik me recht onder de zon
Mijn oorlog was voorbij, maar er is een nieuwe begonnen.
Wo ho ho kan je niet zien ... je zult de bende nooit uit me halen.
Wo ho ho kan je niet zien ... je zal nooit de bende uit me halen!